Gary Numan / Tubeway Army - Are ‘Friends’ Electric? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Numan / Tubeway Army - Are ‘Friends’ Electric?




Are ‘Friends’ Electric?
Разве "дружба" электрическая?
It's cold outside
Холодно на улице,
And the paint's peeling off of my walls
И краска облупилась со моих стен.
There's a man outside
Мужчина на улице,
In a long coat, grey hat, smoking a cigarette
Длинное пальто, серая шляпа, курит сигарету.
Now the light fades out
Теперь свет гаснет,
And I wonder what I'm doing in a room like this
И я задаюсь вопросом, что я делаю в такой комнате.
There's a knock on the door
Стук в дверь,
And just for a second, I thought I remembered you
И на секунду мне показалось, что я вспомнил тебя.
So now I'm alone
Итак, теперь я один,
Now I can think for myself
Теперь я могу сам за себя подумать.
About little deals and S.U's
О маленьких сделках и спецах
Things that I just don't understand
И вещах, которых я просто не понимаю.
Like a white lie that night
Например, о невинной лжи в тот вечер,
Or a sly touch at times
Или о хитром прикосновении временами.
I don't think it meant anything to you
Я не думаю, что это что-то значило для тебя.
So I open the door
Итак, я открываю дверь,
It's the 'friend' that I'd left in the hallway
Это "подруга", которую я оставил в коридоре.
'Please sit down'
Пожалуйста, сядь.
A candlelit shadow on a wall near the bed
Тени от свечей на стене возле кровати.
You know I hate to ask
Ты же знаешь, что я ненавижу спрашивать,
But are 'friends' electric?
Но разве "дружба" электрическая?
Only... mine's broke down
Просто... моя сломалась.
And now I've no-one to love
И теперь мне некого любить.
So I found out your reason
Так что я узнал твою причину,
For the phone calls and smiles
Для телефонных звонков и улыбок.
And it hurts that I'm lonely
И мне больно, что я одинок,
And I should never have tried
И я никогда не должен был пытаться,
And I missed you tonight
И я скучал по тебе сегодня вечером,
So it's time to leave
Так что пора уходить.
You see it meant everything to me
Видишь, для меня это было все.





Writer(s): Gary Webb (pak: Gary Numan)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.