Tubeway Army feat. Gary Numan - Bombers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tubeway Army feat. Gary Numan - Bombers




Look up I hear the scream of sirens on the wall
Поднимаю глаза и слышу вой сирен на стене.
I see a policeman crying in the backseat of a dying Ford
Я вижу полицейского плачущего на заднем сиденье умирающего Форда
Hotel waiters leave the bedrooms of stars
Официанты отеля покидают спальни звезд.
Who are far too old
Которые слишком стары
And no-one ever told me
И никто никогда не говорил мне,
That I could be so cold
что я могу быть такой холодной.
Bombers fight at zero feet
Бомбардировщики сражаются на нулевой высоте.
Bombers fight at zero
Бомбардировщики сражаются на нуле.
I see an old man knocked to the ground
Я вижу старика, поваленного на землю.
And beaten by the vicar's wife
И избит женой викария.
No-one stops to help they're far too busy
Никто не останавливается, чтобы помочь, они слишком заняты.
Trying to save their own lives
Пытаются спасти свои жизни.
A tiny girl screams for mother
Крошечная девочка зовет маму.
And wanders out into the street
И выходит на улицу.
I saw her going down underneath
Я видел, как она спускалась вниз.
A thousand people's running feet
Тысяча человеческих бегущих ног.
Bombers fight at zero feet
Бомбардировщики сражаются на нулевой высоте.
Bombers fight at zero
Бомбардировщики сражаются на нуле.
All the junkies pulling needles from their arms
Все наркоманы вытаскивают иголки из своих рук.
Hope it lasts all night
Надеюсь, это продлится всю ночь,
And all the soldiers curse the day they joined the army
и все солдаты проклянут тот день, когда они вступили в армию.
And prepare to fight
И приготовиться к бою.
In silent bars, in silent rooms, in silent cars
В тихих барах, в тихих комнатах, в тихих машинах.
You hide where you can
Прячься, где можешь.
And me I know just where you are, you see
А я, видишь ли, знаю, где ты.
I'm a bomber man
Я бомбардировщик.
Bombers fight at zero feet
Бомбардировщики сражаются на нулевой высоте.
Bombers fight at zero
Бомбардировщики сражаются на нуле.





Writer(s): Gary Numan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.