Paroles et traduction Gary Numan - Exile
I
heard
it
in
my
sleep
Я
слышал
это
во
сне.
A
voice
more
dead
than
old
Голос
скорее
мертвый,
чем
старый.
I
thought
I'd
known
the
fear
Я
думал,
что
познал
страх.
But
then
it
touched
my
soul
and
said
Но
потом
оно
коснулось
моей
души
и
сказало:
(Oh
oh
ah
oh
oh)
(О-о-о-о-о)
"You
will
pray
for
me"
"Ты
будешь
молиться
за
меня".
(Oh
oh
ah
oh
ah
ho)
(О-О-О-О-О-хо)
"Bow
your
head
to
me"
"Склони
передо
мной
голову".
It
came
for
me
at
night
Оно
приходило
ко
мне
ночью
And
took
me
dream
by
dream
И
уносило
сон
за
сном.
Where
everything
is
dark
Там,
где
все
темно.
And
no-one
hears
you
scream
И
никто
не
слышит,
как
ты
кричишь.
Took
everything
I
loved
Забрал
все,
что
любил.
And
turned
love
into
pain
И
превратил
любовь
в
боль.
It
said,
"I'm
the
prophecy
Оно
гласило:
"Я-пророчество.
And
I'll
make
you
believe
in
me"
И
я
заставлю
тебя
поверить
в
меня.
(Oh
oh
ah
oh
oh)
(О-о-о-о-о)
"Sacrifice
for
me"
"Принеси
жертву
ради
меня".
(Oh
oh
ah
oh
ah
oh)
(О-О-О-О-О-о)
"Be
humility"
"Будь
смиренен".
It
said,
"I'll
make
everyone
pay"
Он
сказал:
"Я
заставлю
всех
заплатить".
It
said,
"I'll
make
everyone
pay"
Он
сказал:
"Я
заставлю
всех
заплатить".
Some
things
you
can't
forget
Есть
вещи,
которые
нельзя
забыть.
"I'll
make
everyone
pay"
"Я
заставлю
всех
заплатить".
Some
things
you
can't
forgive
Есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
простить.
"I'll
make
everyone
pay"
"Я
заставлю
всех
заплатить".
"And
so
it
comes
to
this
"И
вот
до
этого
дошло.
Death
or
eternity?
Смерть
или
вечность?
Or
would
you
like
to
pay
Или
ты
хочешь
заплатить?
For
all
humanity?"
Ради
всего
человечества?
"Do
you
believe
in
faith?
"Ты
веришь
в
веру?
Then
choose:
heaven
or
hell
or
me"
Тогда
выбирай:
рай,
ад
или
я."
A
shadow
on
the
sane
Тень
на
здравом
уме
The
final
treachery
of
God
Последнее
предательство
Бога
"You
will
kneel
for
me"
"Ты
встанешь
передо
мной
на
колени".
(Oh
oh
ah
oh
ah
oh)
(О-О-О-О-О-о)
"Lose
your
eyes
for
me"
"Потеряй
свои
глаза
ради
меня".
(Oh
oh
ah
oh
oh)
(О-о-о-о-о)
"Betray
the
world
for
me"
"Предай
мир
ради
меня".
(Oh
ah
oh
oh
ah
oh)
(О-О-О-О-О-о)
"Burn
your
soul
for
me"
"Сожги
свою
душу
ради
меня".
It
said,
"I'll
make
everyone
pay"
Он
сказал:
"Я
заставлю
всех
заплатить".
It
said,
"I'll
make
everyone
pay"
Он
сказал:
"Я
заставлю
всех
заплатить".
Some
things
you
can't
forget
Есть
вещи,
которые
нельзя
забыть.
"I'll
make
everyone
pay"
"Я
заставлю
всех
заплатить".
Some
things
you
can't
forgive
Есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
простить.
"I'll
make
everyone
pay"
"Я
заставлю
всех
заплатить".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Anthony James Webb
Album
Exile
date de sortie
01-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.