Paroles et traduction Gary Numan - Generator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
generate
heat
Мы
генерируем
жар
We
generate
emotion
Мы
генерируем
эмоции
We
generate
a
feeling
Мы
генерируем
чувство
That
is
better
left
here
Которое
лучше
оставить
здесь
Than
a
memory
on
a
wall
Чем
воспоминанием
на
стене
I'd
rather
cry
than
forget
you
Я
лучше
буду
плакать,
чем
забуду
тебя
We
generate
pain
Мы
генерируем
боль
We
generate
suspicion
Мы
генерируем
подозрения
We
generate
a
rumour
that's
sick
Мы
генерируем
больной
слух
But
a
rumour
that
is
probably
true
Но
слух,
который,
вероятно,
правдив
I'd
rather
die
than
forget
you
Я
лучше
умру,
чем
забуду
тебя
(I
won't
let
my
dreams
slip
away
from
me)
(Я
не
позволю
своим
мечтам
ускользнуть
от
меня)
I'm
talking
sex
motion
Я
говорю
о
страстных
движениях
I'm
talking
'bout
fashion
Я
говорю
о
моде
I'm
talking
'bout
skin
games
Я
говорю
об
играх
кожи
I'm
talking
'bout
secrets
Я
говорю
о
секретах
(And
I
won't
let
my
heart
run
away
with
me)
(И
я
не
позволю
своему
сердцу
убежать
от
меня)
I'm
talking
temptation
Я
говорю
об
искушении
I'm
talking
'bout
memories
Я
говорю
о
воспоминаниях
I'm
talking
'bout
feelings
Я
говорю
о
чувствах
I'm
talking
'bout
emotion
Я
говорю
об
эмоциях
We
generate
lies
Мы
генерируем
ложь
We
generate
pictures
Мы
генерируем
образы
We
generate
a
video
film
Мы
генерируем
видеофильм
That
I
couldn't
let
my
best
friend
see
Который
я
не
мог
бы
показать
даже
своему
лучшему
другу
I'd
rather
lose
than
forgive
you
Я
лучше
проиграю,
чем
прощу
тебя
We
generate
shame
Мы
генерируем
стыд
We
generate
secrets
Мы
генерируем
тайны
We
generate
a
reason
for
living
Мы
генерируем
причину
для
жизни
And
we
generate
a
reason
for
not
И
мы
генерируем
причину,
чтобы
не
жить
I'd
rather
hurt
than
forget
you
Я
лучше
буду
страдать,
чем
забуду
тебя
I
can't
believe
that
I'm
here
Я
не
могу
поверить,
что
я
здесь
I
can't
believe
what
I've
seen
Я
не
могу
поверить
тому,
что
я
видел
I
can't
believe
what
I'm
doing
to
you
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
я
делаю
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Webb Gary Anthony James, Eldridge Mark Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.