Paroles et traduction Gary Numan - I Die: You Die (Live 1994)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Die: You Die (Live 1994)
Я умираю: Ты умираешь (Live 1994)
This
is
not
love
Это
не
любовь,
This
is
not
even
worth
a
point
of
view
Это
даже
не
стоит
внимания.
In
Echo
Park,
I
В
Эхо-парке
я
Pause
for
effect
and
whisper
'who
are
you?'
Делаю
паузу
для
эффекта
и
шепчу:
«Кто
ты?»
They
crawl
out
of
their
holes
for
me
Они
выползают
из
своих
нор
ради
меня,
And
I
die:
You
die
И
я
умираю:
Ты
умираешь.
Hear
them
laugh,
watch
them
turn
on
me
Слышишь
их
смех,
смотри,
как
они
нападают
на
меня,
And
I
die:
You
die
И
я
умираю:
Ты
умираешь.
See
my
scars,
they
call
me
such
things
Видишь
мои
шрамы,
они
называют
меня
разными
словами,
Tear
me,
tear
me,
tear
me
Рвут
меня,
рвут
меня,
рвут
меня.
Now
I
have
your
names
Теперь
я
знаю
ваши
имена,
Screaming
'you
will
suffer'
and
'you're
all
too
late'
Кричу:
«Вы
будете
страдать»
и
«Вы
все
опоздали».
Now
I
feel
young
Теперь
я
чувствую
себя
молодым.
Does
everything
stop
when
the
old
TAPE
fails?
Неужели
всё
останавливается,
когда
старая
ПЛЁНКА
рвётся?
They
crawl
out
of
their
holes
for
me
Они
выползают
из
своих
нор
ради
меня,
And
I
die:
You
die
И
я
умираю:
Ты
умираешь.
Hear
them
laugh,
watch
them
turn
on
me
Слышишь
их
смех,
смотри,
как
они
нападают
на
меня,
And
I
die:
You
die
И
я
умираю:
Ты
умираешь.
See
my
scars,
they
call
me
such
things
Видишь
мои
шрамы,
они
называют
меня
разными
словами,
Tear
me,
tear
me,
tear
me
Рвут
меня,
рвут
меня,
рвут
меня.
But
I'm
still
frightened
by
the
telephone
Но
мне
всё
ещё
страшно
от
телефонного
звонка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY WEBB (PAK: GARY NUMAN)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.