Gary Numan - I Dream of Wires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Numan - I Dream of Wires




I am the final silence.
Я-последняя тишина.
The last electrician alive.
Последний электрик в живых.
And they called me 'The Sparkle'.
И они называли меня "искрой".
I was the best, I worked them all.
Я был лучшим, я работал со всеми.
New ways, new ways.
Новые пути, новые пути.
I dream of wires.
Мне снятся провода.
We opened doors by thinking.
Мы открывали двери, думая.
We went to sleep by dialing 'O'.
Мы заснули, набрав "о".
We drove to work by proxy.
Мы ехали на работу по доверенности.
I plugged my wife in, just for show.
Я подключил свою жену, просто для показухи.
New ways, new ways.
Новые пути, новые пути.
I dream of wires.
Мне снятся провода.
So I press 'C' for 'comfort'.
Поэтому я нажимаю "С", чтобы успокоиться.
I dream of wires, the old days.
Я мечтаю о проводах, о былых временах.
New ways, new ways.
Новые пути, новые пути.
I dream of wires.
Мне снятся провода.





Writer(s): Gary Webb (pak: Gary Numan)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.