Paroles et traduction Gary Numan - Intruder
I
could
listen
to
you
scream
Я
мог
бы
слушать,
как
ты
кричишь.
Pretty
music
to
my
ears
Прекрасная
музыка
для
моих
ушей
I
could
listen
to
it
all
day
Я
мог
бы
слушать
ее
весь
день.
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
I
could
talk
about
my
world
Я
мог
бы
рассказать
о
своем
мире.
How
you
brought
about
ruin
Как
ты
привел
к
краху?
I
could
talk
about
your
greed
Я
мог
бы
поговорить
о
твоей
жадности.
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
I
could
look
into
evil
Я
мог
бы
заглянуть
во
зло.
See
a
heart
just
like
mine
Видишь
такое
же
сердце,
как
у
меня?
I
could
throw
away
reason
Я
мог
бы
отбросить
разум.
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
I
could
walk
into
darkness
Я
мог
бы
уйти
в
темноту.
Find
the
hole
you
crawled
into
Найди
дыру,
в
которую
ты
заполз.
I
will
be
the
intruder
Я
буду
нарушителем.
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
You
can
whisper
your
Lord's
prayer
Ты
можешь
прошептать
молитву
своему
Господу.
And
pretend
that
it
matters
И
притворяться,
что
это
важно.
But
don't
you
wish
you'd
just
listened
more?
Но
разве
ты
не
жалеешь,
что
не
слушал
меня
больше?
You
can
hide
in
the
shadows
Ты
можешь
спрятаться
в
тени.
And
pretend
I
won't
find
you
И
притворись,
что
я
не
найду
тебя.
But
don't
you
wish
you'd
just
listened
more?
Но
разве
ты
не
жалеешь,
что
не
слушал
меня
больше?
I
could
listen
to
more
lies
Я
мог
бы
выслушать
еще
больше
лжи.
About
promises
you
kept
Об
обещаниях,
которые
ты
сдержал.
Will
you
walk
on
water
Будешь
ли
ты
ходить
по
воде?
Like
you
said
you
would?
Как
ты
и
обещал?
I
could
make
you
my
prisoner
Я
мог
бы
сделать
тебя
своей
пленницей.
But
you
were
dead
man
talking
Но
ты
говорил
как
мертвец
When
you
burned
the
oceans
Когда
ты
сожгла
океаны,
Like
you
said
you
would
как
и
обещала.
You
can
beg
for
God's
mercy
Ты
можешь
молить
Бога
о
милосердии.
And
pretend
that
He
hears
you
И
притворись,
что
он
слышит
тебя.
But
don't
you
wish
you'd
just
listened
more?
Но
разве
ты
не
жалеешь,
что
не
слушал
меня
больше?
You
can
drown
in
your
sorrow
Ты
можешь
утонуть
в
своей
печали.
And
pretend
you
were
helpless
И
притвориться
беспомощным.
But
don't
you
wish
you'd
just
listened
more?
Но
разве
ты
не
жалеешь,
что
не
слушал
меня
больше?
This
was
always
your
one
life
Это
всегда
была
твоя
единственная
жизнь.
I
won't
pretend
that
it
matters
Я
не
буду
притворяться,
что
это
важно.
But
don't
you
wish
you'd
just
listened
more?
Но
разве
ты
не
жалеешь,
что
не
слушал
меня
больше?
This
was
always
your
one
home
Это
всегда
был
твой
единственный
дом.
I
won't
pretend
that
I'll
miss
you
Я
не
буду
притворяться,
что
буду
скучать
по
тебе.
But
don't
you
wish
you'd
just
listened
more?
Но
разве
ты
не
жалеешь,
что
не
слушал
меня
больше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Numan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.