Gary Numan - Jo the Waiter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Numan - Jo the Waiter




Jo the waiter worked for me
Джо официант работал на меня
Serving wine in basement bars
Подавать вино в подвальных барах
Only madmen ever stay, "got no time"
Только безумцы остаются, меня нет времени".
If you're mindless please take mine
Если ты безмозглый, пожалуйста, возьми мой.
Jo the waiter held me close
Джо официант прижал меня к себе
Behind the door marked 'gentlemen'
За дверью с надписью "джентльмены".
Just for now that's all I need
Только сейчас это все что мне нужно
Won't someone call me 'friend'?
Неужели никто не назовет меня "другом"?
Long gone, I recall good times
Давно ушедшие, я вспоминаю хорошие времена.
I must confess, I cried
Должен признаться, я плакал.
We burned out and the line went dead
Мы сгорели, и линия оборвалась.
At six o'clock I felt so alone
В шесть часов я почувствовал себя таким одиноким.
I crawled inside, where else to go?
Я заполз внутрь, куда еще идти?
I could be dead for all you know
Знаешь, я мог бы умереть.
Everyday I died for you
Каждый день я умирал за тебя.
Valium boys with painted eyes
Валиум мальчики с накрашенными глазами
Young men need love special
Молодым людям нужна особая любовь.
I don't think I want it at all
Я не думаю, что хочу этого вообще.
Long gone, I recall good times
Давно ушедшие, я вспоминаю хорошие времена.
I must confess, I cried
Должен признаться, я плакал.
Me, I've retired to a back street flat
Что касается меня, то я удалился в квартиру на задворках.
Picture 'eyes in a cold steel frame'
Картина "глаза в холодной стальной раме"
The freaks arrive, broken needles and blood
Прибывают уроды, со сломанными иглами и кровью.
"What you on, man, to get those eyes?"
"На чем ты, парень, заработал эти глаза?"
It's very touching, I'm so close to me
Это очень трогательно, я так близко к себе.
False smiles I've rehearsed for days
Фальшивые улыбки, которые я репетировал несколько дней.
Come inside, you won't know I'm wrong
Заходи, ты не узнаешь, что я ошибаюсь.
Give me your heart, I'm so quickly gone
Отдай мне свое сердце, я так быстро исчезаю.





Writer(s): Gary Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.