Gary Valenciano feat. A.K.A. Jam - Overjoyed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Valenciano feat. A.K.A. Jam - Overjoyed




Overjoyed
Без ума от счастья
Over time, I've been building my castle of love
Долгое время я строил свой замок любви
Just for two, though you never knew you were my reason
Только для нас двоих, хотя ты и не знала, что ты моя причина
I've gone much too far, for you now to say
Я зашел слишком далеко, чтобы ты сейчас сказала,
That I've got to throw my castle away
Что я должен разрушить свой замок
Over dreams, I have picked out a perfect 'come true'
В своих мечтах я выбрал идеальное «сбудется»
Though you never knew it was of you I've been dreaming
Хотя ты и не знала, что я мечтал именно о тебе
The sandman has come from too far away
Песочный человечок пришел издалека,
For you to say, "Come back some other day"
Чтобы услышать от тебя: «Приходи в другой раз»
And though you don't believe that they do
И хотя ты не веришь, что они сбываются,
They do come true, for did my dreams
Мечты сбываются, ведь мои мечты
Come true when I looked at you
Сбылись, когда я посмотрел на тебя
And maybe too, if you would believe
И, возможно, если бы ты поверила,
You too might be overjoyed, over loved, over me
Ты бы тоже была без ума от счастья, от любви, от меня
Over hearts, I have painfully turned every stone
Я с болью в сердце переворачивал каждый камень,
Just to find, I had found what I've searched to discover
Чтобы обнаружить, что я нашел то, что так долго искал
I've come much too far for me now to find
Я зашел слишком далеко, чтобы сейчас узнать,
The love that I've sought can never be mine
Что любовь, которую я искал, никогда не станет моей
And though you don't believe that they do
И хотя ты не веришь, что они сбываются,
They do come true, for did my dreams
Мечты сбываются, ведь мои мечты
Come true when I looked at you
Сбылись, когда я посмотрел на тебя
And maybe too, if you would believe
И, возможно, если бы ты поверила,
You too might be overjoyed, over loved, over me
Ты бы тоже была без ума от счастья, от любви, от меня
And though the odds say improbable
И хотя все говорит о невозможности,
What do they know for in romance
Что они знают о настоящей любви?
All true love needs is a chance
Всей любви нужен только шанс
And maybe with a chance you will find
И, возможно, получив шанс, ты обнаружишь,
You too like I, overjoyed, over loved, over you
Что ты, как и я, без ума от счастья, от любви, от тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.