Gary Valenciano - Babalik Ka Rin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Valenciano - Babalik Ka Rin




Saan ka man naroroon ngayon
Где бы ты сейчас ни был
Saudi, Japan, o Hong Kong
Саудовская Аравия, J или Гонконг
Babalik ka rin, babalik ka rin
Ты тоже вернешься, ты тоже вернешься
Babalik ka rin
Вы также вернетесь
Ano mang layo ang narating
Любое достигнутое расстояние
Singapore, Australia
Сингапур, Австралия
Europe o Amerika
Европа или Америка
Babalik at babalik ka rin.
Ты вернешься, и ты вернешься.
Kaytagal mo nang nawala, babalik ka rin
Как долго ты отсутствовал, ты вернешься
Babalik ka rin
Вы также вернетесь
Kaytagal mo nang nawala, babalik ka rin
Как долго ты отсутствовал, ты вернешься
Babalik ka rin
Вы также вернетесь
Sa piling ng iyong pinagmulan
В присутствии вашего источника
Sa iyong nakaraan
В твоем прошлом
Babalik ka rin, babalik ka rin
Ты тоже вернешься, ты тоже вернешься
Babalik ka rin
Вы также вернетесь
Anumang layo ang narating
Любое достигнутое расстояние
Iyong maaalala
Вы будете помнить
Mga dati mong kasama
Твои бывшие компаньоны
Babalik at babalik ka rin
Ты вернешься, и ты тоже вернешься
Kaytagal mo nang nawala, babalik ka rin
Как долго ты отсутствовал, ты вернешься
Babalik ka rin
Вы также вернетесь
Kaytagal mo nang nawala, babalik ka rin
Как долго ты отсутствовал, ты вернешься
Babalik ka rin
Вы также вернетесь
Sa paglipas ng panahon
Со временем
Sa iyong kahapon
В твоем вчерашнем дне
Sa alaalang naghihintay
У мемориала в ожидании
Sa'yo
Для тебя
Kaytagal mo nang nawala, babalik ka rin
Как долго ты отсутствовал, ты вернешься
Babalik ka rin
Вы также вернетесь
Kaytagal mo nang nawala, babalik ka rin
Как долго ты отсутствовал, ты вернешься
Babalik ka rin (Iyong maaalala, babalik ka rin)
Ты тоже вернешься (ты будешь помнить, ты тоже вернешься)
Kaytagal mo nang nawala, babalik ka rin
Как долго ты отсутствовал, ты вернешься
Babalik ka rin
Вы также вернетесь
Kaytagal mo nang nawala, at babalik ka rin
Как долго ты отсутствовал, и ты вернешься
Babalik (babalik) at babalik ka rin
Возвращаюсь (возвращаюсь), и ты тоже возвращаешься.
At babalik ka rin
И ты тоже вернешься
At babalik ka rin
И ты тоже вернешься
At babalik ka rin
И ты тоже вернешься





Writer(s): Dudu Ulep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.