Gary Valenciano - Could You Be Messiah? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Valenciano - Could You Be Messiah?




Could You be healer
Могли бы вы стать целителем
To a heart that's been wounded?
К сердцу, которое было ранено?
In a battle that's never seen
В битве, которой никто никогда не видел
Could You be teacher
Не могли бы вы стать учителем
To a mind of confusion?
К разуму, пребывающему в смятении?
Tell me what does this all mean
Скажи мне, что все это значит
Are You deliverer
Ты избавитель
Of an imprisoned feeling in chains
О чувстве, закованном в цепи
Can You set my spirit free
Можешь ли ты освободить мой дух
And just one more question
И еще только один вопрос
Allow me this question
Позвольте мне задать этот вопрос
Could You be Messiah to me?
Мог бы ты стать для меня Мессией?
Could You be Messiah to me?
Мог бы ты стать для меня Мессией?
Could You be father
Не мог бы ты стать отцом
To a soul that's been abandoned?
К душе, которая была покинута?
By a world too busy to hear
Миром, слишком занятым, чтобы слышать
Could You be friend
Не могли бы вы стать другом
To a helpless survivor?
К беспомощному выжившему?
Can You take away my fears
Можешь ли ты развеять мои страхи
I heard them all sharing
Я слышал, как они все делились
This newfound conviction in them
Эта новообретенная в них убежденность
Are You all that they make You to be?
Ты такой, каким они тебя заставляют быть?
And just one more question
И еще только один вопрос
Allow me this question
Позвольте мне задать этот вопрос
Could You be Messiah?
Мог бы ты быть Мессией?
Please be Messiah to me
Пожалуйста, будь для меня Мессией
Now I've been looking for someone like You
Теперь я искал кого-то вроде тебя
And I'm so tired, I'm tired
И я так устала, я устала
I've read every book, and I've sung every song
Я прочитала все книги и спела все песни
My mind maybe right, but my heart feels so wrong
Мой разум, может быть, и прав, но мое сердце чувствует себя так неправильно
Tell me how much further can my life go along
Скажи мне, как долго еще может продолжаться моя жизнь
Which way do the roads lead, where do I belong?
В какую сторону ведут дороги, где мое место?
Are You forgiver
Умеешь ли ты прощать
Of my most unknown secrets?
Из моих самых неизвестных секретов?
Provider of all that I need
Поставщик всего, что мне нужно
Could You be brother?
Не мог бы ты быть братом?
The one who knows better
Тот, кто знает лучше
Would You now stand in the lead
Стали бы вы сейчас лидировать
When all this is over, all the thunder and lightning
Когда все это закончится, все эти громы и молнии
In the daylight just what will I see
Что же я увижу при дневном свете
The answers to my questions, to all of my questions
Ответы на мои вопросы, на все мои вопросы
Could You be Messiah to me?
Мог бы ты стать для меня Мессией?
Could You be Messiah to me?
Мог бы ты стать для меня Мессией?
Could You be Messiah?
Мог бы ты быть Мессией?
Please be Messiah to me
Пожалуйста, будь для меня Мессией





Writer(s): Gary Valenciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.