Gary Valenciano - Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Valenciano - Friends




Friends
Друзья
Packing up the dreams God planted
Упаковывая мечты, что Бог посеял
In the fertile soil of you
В плодородной почве твоей души,
Can't believe the hopes he's granted
Поверить не могу, что Он даровал надежды,
Means a chapter in your life is through
Значит, глава в твоей жизни завершена.
But we'll keep you close as always
Но мы будем помнить тебя, как и прежде,
It won't even seem you've gone
Даже не почувствуем, что ты ушла.
'Cause all our hearts in big and small ways
Ведь все наши сердца, и большие, и малые,
Will keep the love that keeps us strong
Сохранят любовь, что делает нас сильней.
And friends are friends forever
И друзья остаются друзьями навеки,
If the Lord's the Lord of them
Если Господь их Господь,
And a friend will not say never
И друг никогда не скажет "никогда",
'Cause the welcome will not end
Потому что наши двери всегда открыты.
Though it's hard to let you go
Хоть и тяжело отпускать тебя,
In the father's hands we know
В руках Отца мы знаем,
That a lifetime's not too long to live as friends
Что целой жизни мало, чтобы прожить ее в дружбе.
With the faith and Love God's given
С верой и любовью, что даровал Бог,
Springing from the hope we know
Произрастающими из надежды, что мы знаем,
We will pray the joy you'll live in
Мы будем молиться, чтобы радость, в которой ты живешь,
Is the strength that now you show
Была той силой, которую ты сейчас проявляешь.
But we'll keep you close as always
Но мы будем помнить тебя, как и прежде,
It won't even seem you've gone
Даже не почувствуем, что ты ушла.
'Cause all our hearts in big and small ways
Ведь все наши сердца, и большие, и малые,
Will keep the love that keeps us strong
Сохранят любовь, что делает нас сильней.
And friends are friends forever
И друзья остаются друзьями навеки,
If the Lord's the Lord of them
Если Господь их Господь,
And a friend will not say never
И друг никогда не скажет "никогда",
'Cause the welcome will not end
Потому что наши двери всегда открыты.
Though it's hard to let you go
Хоть и тяжело отпускать тебя,
In the father's hands we know
В руках Отца мы знаем,
That a lifetime's not too long to live as friends
Что целой жизни мало, чтобы прожить ее в дружбе.
And friends are friends forever
И друзья остаются друзьями навеки,
If the Lord's the Lord of them
Если Господь их Господь,
And a friend will not say never
И друг никогда не скажет "никогда",
'Cause the welcome will not end
Потому что наши двери всегда открыты.
Though it's hard to let you go
Хоть и тяжело отпускать тебя,
In the father's hands we know
В руках Отца мы знаем,
That a lifetime's not too long to live as friends
Что целой жизни мало, чтобы прожить ее в дружбе.
To live as friends
Прожить в дружбе.
Though it's hard to let you go
Хоть и тяжело отпускать тебя,
In the father's hands we know
В руках Отца мы знаем,
That a lifetime, lifetime's not too long to live as friends
Что целой жизни, целой жизни мало, чтобы прожить ее в дружбе.
No, no, no
Нет, нет, нет.
That a lifetime's not too long (not too long)
Что целой жизни мало (не слишком долго),
To live as friends, as friends, as friends
Чтобы прожить в дружбе, в дружбе, в дружбе.





Writer(s): Smith, Henderson, Rickey Smith, Barrington Scott Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.