Gary Valenciano - Oh, Holy Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Valenciano - Oh, Holy Night




Oh, Holy Night
О, святая ночь
O holy night, the stars are brightly shining;
О, святая ночь, звезды ярко сияют;
It is the night of the dear Savior's birth!
Это ночь рождения дорогого Спасителя!
Long lay the world in sin and error pining,
Долго мир лежал во грехе и заблуждении,
Till He appeared and the soul felt its worth.
Пока Он не явился, и душа не познала свою ценность.
A thrill of hope, the weary soul rejoices,
Трепет надежды, усталая душа радуется,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Ибо вон там восходит новое и славное утро.
Fall on your knees, O hear the angel voices!
Падите на колени, о, услышьте голоса ангелов!
O night divine, O night when Christ was born!
О, божественная ночь, о, ночь, когда родился Христос!
O night, O holy night, O night divine!
О, ночь, о, святая ночь, о, ночь божественная!
Led by the light of faith serenely beaming,
Ведомые светом веры, безмятежно сияющим,
With glowing hearts by His cradle we stand.
С пылкими сердцами мы стоим у Его колыбели.
So led by light of a star sweetly gleaming,
Так, ведомые светом звезды, сладко мерцающей,
Here came the wise men from Orient land.
Сюда пришли волхвы из восточных земель.
The King of kings lay thus in lowly manger,
Царь царей лежал так в скромных яслях,
In all our trials born to be our friend!
Рожденный во всех наших испытаниях, чтобы быть нашим другом!
Fall on your knees, O hear the angel voices!
Падите на колени, о, услышьте голоса ангелов!
O night divine, O night when Christ was born!
О, божественная ночь, о, ночь, когда родился Христос!
O night, O holy night, O night divine!
О, ночь, о, святая ночь, о, ночь божественная!
Truly He taught us to love one another;
Воистину, Он учил нас любить друг друга;
His law is love and His Gospel is peace.
Его закон любовь, а Его Евангелие мир.
Chains shall He break for the slave is our brother
Он разорвет цепи, ибо раб наш брат,
And in His Name all oppression shall cease.
И во имя Его прекратится всякое угнетение.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
Сладкие гимны радости в благодарственном хоре возносим мы,
Let all within us praise His holy Name!
Пусть все внутри нас славит Его святое имя!
Fall on your knees, O hear the angel voices!
Падите на колени, о, услышьте голоса ангелов!
O night divine, O night when Christ was born!
О, божественная ночь, о, ночь, когда родился Христос!
O night, O holy night, O night divine!
О, ночь, о, святая ночь, о, ночь божественная!





Writer(s): Adolphe Charles Adam, Ivan Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.