Gary Valenciano - Only A Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Valenciano - Only A Friend




(Verse 1)
(Куплет 1)
You called me on the phone late last night
Ты звонил мне по телефону вчера поздно вечером
The rain was pouring down as you cried
Дождь лил как из ведра, пока ты плакала.
You said he hurt you bad
Ты сказала, что он причинил тебе сильную боль
And that he broke your heart
И что он разбил тебе сердце
Like all the others did
Как и все остальные
And so you though
И поэтому вы, хотя
You just needed to talk to a new friend
Тебе просто нужно было поговорить с новым другом
(Chorus)
(Припев)
Coz only a friend can mend a heart
Потому что только друг может исцелить сердце.
That's torn and broke in two
Это разорвано и разломано надвое
And only a friend can keep your trust
И только друг может сохранить ваше доверие
And love you (just for you/for just being you)
И люблю тебя (только ради тебя/просто за то, что ты есть)
Only a fool can overlook
Только дурак может не заметить
The way I look at you
То, как я смотрю на тебя
But it doesn't really matter after all
Но, в конце концов, это не имеет большого значения
Coz I'm only a friend to you
Потому что я для тебя всего лишь друг.
(Verse 2)
(Куплет 2)
I told you life's like that and it's okay
Я говорил тебе, что жизнь такова, и это нормально
I know he didn't love you that much anyway
Я знаю, что он все равно не любил тебя так сильно
And I say, "Just look around
И я говорю: "Просто оглянитесь вокруг
Who knows somewhere, somehow
Кто знает, где-то, каким-то образом
Someone's waiting to be found
Кто-то ждет, чтобы его нашли
So just let him go, then you will know
Так что просто отпусти его, и тогда ты узнаешь
The one who's loved you most
Тот, кто любил тебя больше всех
Is now the one who's loving you back
Теперь это тот, кто любит тебя в ответ.
(Repeat Chorus)
(Повторяем Припев)
Bridge:
Мост:
Will it matter if I told you
Будет ли это иметь значение, если я скажу тебе
Just how much I long to
Просто как сильно я жажду
Be more to you
Быть больше для тебя





Writer(s): jude gitamondoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.