Paroles et traduction Gary Valenciano - Only A Friend
You
called
me
on
the
phone
late
last
night
Ты
звонил
мне
по
телефону
вчера
поздно
вечером
The
rain
was
pouring
down
as
you
cried
Дождь
лил
как
из
ведра,
пока
ты
плакала.
You
said
he
hurt
you
bad
Ты
сказала,
что
он
причинил
тебе
сильную
боль
And
that
he
broke
your
heart
И
что
он
разбил
тебе
сердце
Like
all
the
others
did
Как
и
все
остальные
And
so
you
though
И
поэтому
вы,
хотя
You
just
needed
to
talk
to
a
new
friend
Тебе
просто
нужно
было
поговорить
с
новым
другом
Coz
only
a
friend
can
mend
a
heart
Потому
что
только
друг
может
исцелить
сердце.
That's
torn
and
broke
in
two
Это
разорвано
и
разломано
надвое
And
only
a
friend
can
keep
your
trust
И
только
друг
может
сохранить
ваше
доверие
And
love
you
(just
for
you/for
just
being
you)
И
люблю
тебя
(только
ради
тебя/просто
за
то,
что
ты
есть)
Only
a
fool
can
overlook
Только
дурак
может
не
заметить
The
way
I
look
at
you
То,
как
я
смотрю
на
тебя
But
it
doesn't
really
matter
after
all
Но,
в
конце
концов,
это
не
имеет
большого
значения
Coz
I'm
only
a
friend
to
you
Потому
что
я
для
тебя
всего
лишь
друг.
I
told
you
life's
like
that
and
it's
okay
Я
говорил
тебе,
что
жизнь
такова,
и
это
нормально
I
know
he
didn't
love
you
that
much
anyway
Я
знаю,
что
он
все
равно
не
любил
тебя
так
сильно
And
I
say,
"Just
look
around
И
я
говорю:
"Просто
оглянитесь
вокруг
Who
knows
somewhere,
somehow
Кто
знает,
где-то,
каким-то
образом
Someone's
waiting
to
be
found
Кто-то
ждет,
чтобы
его
нашли
So
just
let
him
go,
then
you
will
know
Так
что
просто
отпусти
его,
и
тогда
ты
узнаешь
The
one
who's
loved
you
most
Тот,
кто
любил
тебя
больше
всех
Is
now
the
one
who's
loving
you
back
Теперь
это
тот,
кто
любит
тебя
в
ответ.
(Repeat
Chorus)
(Повторяем
Припев)
Will
it
matter
if
I
told
you
Будет
ли
это
иметь
значение,
если
я
скажу
тебе
Just
how
much
I
long
to
Просто
как
сильно
я
жажду
Be
more
to
you
Быть
больше
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jude gitamondoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.