Gary Valenciano - Only Hope (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary Valenciano - Only Hope (Acoustic Version)




Only Hope (Acoustic Version)
Единственная надежда (Акустическая версия)
There's a song that's inside of my soul
В моей душе звучит песня,
It's the one that I've tried to write over and over again
Ту, что я пытался написать снова и снова.
I'm awake in the infinite cold
Я просыпаюсь в бесконечном холоде,
But you sing to me over and over and over again
Но ты поешь мне снова, и снова, и снова.
So I lay my head back down
И я склоняю голову,
And I lift my hands and pray
Поднимаю руки и молюсь,
To be only yours
Быть только твоим,
I pray to be only yours
Молюсь быть только твоим.
I know now, you're my only hope
Теперь я знаю, ты моя единственная надежда.
Sing to me the song of the stars
Спой мне песню звезд,
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
О твоей галактике, танцующей и смеющейся снова и снова.
When it seems like my dreams are so far
Когда кажется, что мои мечты так далеки,
Will you sing of the plans that you have
Споешь ли ты о планах, которые у тебя есть,
For me over again
Для меня, еще раз?
So I lay my head back down, yeah
И я склоняю голову,
And I lift my hands and pray
Поднимаю руки и молюсь,
To be only yours
Быть только твоим,
I pray to be only yours
Молюсь быть только твоим.
I know now, you're my only hope
Теперь я знаю, ты моя единственная надежда.
I give you my destiny
Я отдаю тебе свою судьбу,
I'm giving you all of me
Я отдаю тебе всего себя,
I want your symphony singing in all that I am
Я хочу, чтобы твоя симфония звучала во всем, что я есть.
At the top of my lungs
Во весь голос,
I'm giving it back
Я отдаю это тебе.
So I lay my head back down, ooh
И я склоняю голову,
And I lift my hands and pray
Поднимаю руки и молюсь,
To be only yours
Быть только твоим,
I pray to be only yours, I pray to be only yours
Молюсь быть только твоим, молюсь быть только твоим.
I know now, you're my only hope
Теперь я знаю, ты моя единственная надежда.
My only hope
Моя единственная надежда.





Writer(s): Jonathan Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.