Gary Valenciano - Sana Maulit Muli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gary Valenciano - Sana Maulit Muli




Sana Maulit Muli
Rewind
Sana maulit muli
I wish we could rewind
Ang mga oras nating nakaraan
All the time we spent in the past
Bakit nagkaganito?
Why did it turn out like this?
Naglaho na ba ang pag-ibig mo?
Has your love for me faded?
Sana'y maulit muli
I wish we could rewind
Sana bigyan ng pansin ang himig ko
I hope you'll give my song a chance
Kahapon, bukas, ngayon
Yesterday, tomorrow, today
Tanging wala nang ibang mahal
You're the only one I'll ever love
Kung kaya kong iwanan ka
If I can leave you
'Di na sana aasa pa
I should no longer hope
Kung kaya kong umiwas na
If I can pull away
'Di na sana lalapit pa
I shouldn't get any closer
Kung kaya ko sana
If only I could
Ibalik ang kahapon
Turn back the clock
Sandaling 'di mapapantayan
Moments we can't compare
'Wag sana nating itapon
Let's not throw away
Pagmamahal na tapat
Love that is true
Kung ako'y nagkamali minsan
If I made a mistake
'Di na ba mapagbibigyan
Can I not be forgiven?
Oh giliw, dinggin mo ang nais ko, ooh
Oh darling, hear my plea, ooh
Kung kaya kong iwanan ka
If I can leave you
'Di na sana aasa pa
I should no longer hope
Kung kaya kong umiwas na
If I can pull away
'Di na sana lalapit pa
I shouldn't get any closer
Kung kaya ko sana
If only I could
Ito ang tanging nais ko
This is my only wish
Ang ating kahapon s
Our past, may it
Sana maulit muli
I wish we could rewind
Kung kaya kong iwanan ka
If I can leave you
'Di na sana aasa pa
I should no longer hope
Kung kaya kong umiwas na
If I can pull away
'Di na sana lalapit pa
I shouldn't get any closer
Kung kaya kong iwanan ka
If I can leave you
'Di na sana aasa pa
I should no longer hope
Kung kaya kong umiwas na
If I can pull away
'Di na sana lalapit pa
I shouldn't get any closer
Mahal pa rin kita
I still love you
Oh giliw, oh giliw
Oh darling, oh darling





Writer(s): Valenciano Edgardo Jose Martin Santiago, Valenciano Ma Anna Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.