Paroles et traduction Gary Valenciano - Shake It Off
Look
around
what
do
you
find?
Оглянись
вокруг,
что
ты
находишь?
The
people
all
looking
for
peace
of
mind
Все
люди
ищут
душевного
покоя
Where
they're
looking,
do
you
think
they'll
ever
find
Как
ты
думаешь,
найдут
ли
они
когда-нибудь
то,
что
они
ищут
What
they're
looking
for,
when
they
want
some
more
То,
что
они
ищут,
когда
хотят
еще
чего-то
Now,
let
me
take
you
on
a
funky
ride
А
теперь
позволь
мне
устроить
тебе
веселую
прогулку
Let
me
take
you
on
a
journey,
so
you
can
see
with
your
eyes
Позволь
мне
взять
тебя
с
собой
в
путешествие,
чтобы
ты
мог
увидеть
все
своими
глазами
What
the
worlds
gotta
give,
and
how
you
gotta
be
Что
могут
дать
миры,
и
каким
ты
должен
быть
How
you
gotta
walk
the
talk
for
all
to
see
Как
ты
должен
вести
беседу,
чтобы
все
видели
You
don't
need
to
look
any
further
Вам
не
нужно
искать
дальше
Exposed
yet
kept
undercover
Разоблаченный,
но
сохраняющийся
под
прикрытием
Deceived
to
believe
they've
got
it
all
together
Обманутые,
они
верят,
что
у
них
все
это
есть
вместе
Then
boom,
praa
takes
control
with
the
boom
Затем
бум,
праа
берет
управление
на
себя
с
помощью
бума
What
goes
up
comes
down
with
the
boom
То,
что
поднимается,
опускается
вместе
с
бумом
The
means
to
fulfill
the
dreams
has
vanished
it's
famished
Средство
осуществить
мечты
исчезло,
оно
изголодалось
It's
a
setback,
step
back
Это
неудача,
сделай
шаг
назад
Going
all
the
way
back
Проделав
весь
обратный
путь
When
you're
out
on
the
floor
Когда
ты
окажешься
на
полу
Just
get
down
get
moving
across
the
floor
Просто
ложись
и
двигайся
по
полу
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
I
say
now
shake
it
off
Я
говорю,
а
теперь
стряхни
это
с
себя
When
you're
out
on
the
floor
Когда
ты
окажешься
на
полу
Just
get
down
get
moving
across
the
floor
Просто
ложись
и
двигайся
по
полу
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
I
say
now
shake
it
off
Я
говорю,
а
теперь
стряхни
это
с
себя
Shake
it,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
Shake
it,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake,
shake
И
трясти,
трясти,
трясти
Shake
it
off
Стряхни
это
с
себя
It's
a
mindset
Это
менталитет
Strap
yourself
in
Пристегнись
Ready
for
the
roller
coaster
ride
Готовы
к
катанию
на
американских
горках
Getting
you
on
the
other
side
Переправляю
тебя
на
другую
сторону
Making
you
see
the
broad
horizon
Заставляя
вас
видеть
широкий
горизонт
Where
the
sun
will
rise
in
Где
взойдет
солнце
в
You
can
go
against
the
flow
Вы
можете
плыть
против
течения
And
be
one
of
those
who's
in
the
know
И
будь
одним
из
тех,
кто
в
курсе
событий
Of
the
truth
and
the
word
that
says
to
you
Об
истине
и
слове,
которое
говорит
тебе
You
can
do
all
things
when
he's
in
you
Ты
можешь
делать
все,
когда
он
в
тебе
Let
go
of
the
extra
cargo
Избавьтесь
от
лишнего
груза
Time
to
get
up
and
grow,
bro
Пора
вставать
и
взрослеть,
братан
Stand
up,
stand
firm,
stand
strong
Встань,
стой
твердо,
будь
сильным
Don't
sit
out
and
wait
too
long
Не
сидите
сложа
руки
и
не
ждите
слишком
долго
Watch
out
now
Берегись
сейчас
The
enemy
is
like
a
lion
waiting
for
the
opportunity
to
lie
Враг
подобен
льву,
который
ждет
возможности
солгать
When
you're
out
on
the
floor
Когда
ты
окажешься
на
полу
Just
get
down
get
moving
across
the
floor
Просто
ложись
и
двигайся
по
полу
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
I
say
now
shake
it
off
Я
говорю,
а
теперь
стряхни
это
с
себя
When
you're
out
on
the
floor
Когда
ты
окажешься
на
полу
Just
get
down
get
moving
across
the
floor
Просто
ложись
и
двигайся
по
полу
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
I
say
now
shake
it
off
Я
говорю,
а
теперь
стряхни
это
с
себя
Shake
it,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
Shake
it,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake,
shake
И
трясти,
трясти,
трясти
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
Shake
it,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
Shake
it,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake,
shake
И
трясти,
трясти,
трясти
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
If
you've
been
hurt
so
bad
(shake
it)
Если
тебе
было
так
больно
(встряхнись)
If
many
pawn
has
a
question
in
your
head
(shake
it)
Если
у
многих
пешек
в
голове
возник
вопрос
(встряхните
его)
If
moving
closer
to
make
it
looking
right
(shake
it)
Если
подойти
ближе,
чтобы
все
выглядело
правильно
(встряхните
его)
And
you
feel
it's
time
to
just
giving
up,
you
know
И
ты
чувствуешь,
что
пришло
время
просто
сдаться,
понимаешь
Don't
let
me
take
your
hand
here
(shake
it)
Не
позволяй
мне
взять
тебя
за
руку
(пожми
ее).
Don't
try
to
settle
the
questions
in
your
head
(shake
it)
Не
пытайся
решить
вопросы
в
своей
голове
(встряхни
ею).
Just
moving
closer
to
make
it
looking
right
(shake
it)
Просто
придвигаюсь
ближе,
чтобы
все
выглядело
правильно
(встряхни
его)
But
you
see
it
doing
fine,
what
you
know
you've
been
after
(shake
it)
Но
ты
видишь,
что
все
идет
хорошо,
ты
знаешь,
к
чему
стремился
(встряхнись).
Shake
it
and
do
it
low
Встряхните
его
и
делайте
это
тихо
Shake
it
off
your
mind
and
heart,
your
body
and
soul
Выброси
это
из
своего
разума
и
сердца,
из
своего
тела
и
души
Shake
it,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
Shake
it,
shake
it
off
Встряхнись,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake
it
off
И
стряхни,
стряхни
это
с
себя
And
shake,
shake,
shake
И
трясти,
трясти,
трясти
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
When
you're
out
on
the
floor
Когда
ты
окажешься
на
полу
Just
get
down
get
moving
across
the
floor
Просто
ложись
и
двигайся
по
полу
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
I
say
now
shake
it
off
Я
говорю,
а
теперь
стряхни
это
с
себя
When
you're
out
on
the
floor
Когда
ты
окажешься
на
полу
Just
get
down
get
moving
across
the
floor
Просто
ложись
и
двигайся
по
полу
And
shake
it
off
И
стряхни
это
с
себя
I
say
now
shake
it
off
Я
говорю,
а
теперь
стряхни
это
с
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cox Bryan Michael Paul, Mauldin Jermaine Dupri, Carey Mariah, Austin Johnta M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.