Gary Valenciano - That's Why - traduction des paroles en allemand

That's Why - Gary Valencianotraduction en allemand




That's Why
Darum
Why, why?
Warum, warum?
'Cause I'm the type of guy
Weil ich der Typ Mann bin
Who believes in a Spirit I can't see with my eyes
Der an einen Geist glaubt, den ich nicht mit meinen Augen sehen kann
You can't deny, even if you try
Du kannst es nicht leugnen, selbst wenn du es versuchst
The one who created you, the earth and the sky
Derjenige, der dich, die Erde und den Himmel erschuf
I'm a baptized disciple, so I shall not tell a lie
Ich bin ein getaufter Jünger, also lüge ich nicht
I've got the Holy Spirit, now I'm flyin' high
Ich habe den Heiligen Geist, jetzt fliege ich hoch
Now while I'm rippin' a record take a second
Während ich eine Platte rocke, nimm dir eine Sekunde
Do me a favor (make the Lord Jesus Christ your saviour)
Tu mir einen Gefallen (mach den Herrn Jesus Christus zu deinem Retter)
Yes, I must confess, I had a lot of stress
Ja, ich muss gestehen, ich hatte viel Stress
On my chest - I was a mess
Auf der Brust - ich war ein Wrack
But now I'm blessed
Doch jetzt bin ich gesegnet
By the Lord Jesus Christ being in my life
Durch den Herrn Jesus Christus in meinem Leben
Now I'm a whole new guy
Jetzt bin ich ein neuer Mensch
Go tell 'em that's why
Sag ihnen, darum
Maybe you've seen the change - that's why
Vielleicht hast du die Veränderung gesehen - darum
Things are not the same - that's why
Dinge sind nicht mehr dieselbe - darum
Things just happen when you call upon His name - that's why
Dinge geschehen, wenn du Seinen Namen rufst - darum
Maybe you want the change - that's why
Vielleicht willst du die Veränderung - darum
Maybe you want the same - that's why
Vielleicht willst du dasselbe - darum
Maybe you'd better call upon His name
Vielleicht solltest du Seinen Namen rufen
Yeah
Ja
So light (so light), so free
So leicht (so leicht), so frei
That's what I feel now, that I've got the Lord in me
Das fühle ich jetzt, da ich den Herrn in mir habe
So right (so right), so real
So richtig (so richtig), so echt
Nothing in the world can make me feel
Nichts auf der Welt kann mich fühlen lassen
What I'm feeling now
Was ich jetzt fühle
Now it's time, time to open up
Jetzt ist es Zeit, Zeit dich zu öffnen
Your heart and your mind
Dein Herz und dein Verstand
That's why I'm here bustin' this rhyme
Darum rappe ich diesen Reim
So can you hear me?
Hörst du mich?
(Just tryin' to save your soul)
(Versuche nur deine Seele zu retten)
Well can you feel me?
Spürst du mich?
(Let the Lord take control)
(Lass den Herrn die Kontrolle übernehmen)
Then the life you think will be eternal
Denn das Leben, das du denkst, wird ewig sein
Instead it's gonna be inside hell's inferno
Stattdessen wird es in der Hölle schmoren
Now get it straight, don't wait
Versteh es klar, zögere nicht
Hesitate or procrastinate
Zaudere oder schiebe es nicht auf
The Lord's comin' back, don't wait
Der Herr kommt zurück, warte nicht
So light (so light), so free
So leicht (so leicht), so frei
That's what I feel now, that I've got the Lord in me
Das fühle ich jetzt, da ich den Herrn in mir habe
Maybe you've seen the change - that's why
Vielleicht hast du die Veränderung gesehen - darum
Things are not the same - t
Dinge sind nicht mehr dieselbe - t





Writer(s): Valenciano Gary, Holland Sean Huet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.