Paroles et traduction Gary Valenciano - Who's Next in Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Next in Line
Кто следующий?
I
know
they
say
try
with
every
moment,
Я
знаю,
говорят,
цени
каждый
миг,
For
no
moment
is
ever
wasted,
never
wasted,
but.
Ведь
ни
один
миг
не
пропадает
зря,
никогда
не
пропадает,
но...
What's
the
point
of
falling
in
love?
Какой
смысл
влюбляться,
If
the
pain
outweighs
the
highs?
Если
боль
перевешивает
радость?
If
it
always
ends
the
same,
Если
всё
всегда
заканчивается
одинаково,
And
they
just
end
with
someone
else.
И
ты
просто
уходишь
к
кому-то
другому.
The
circle
seems
to
be
never
ending,
Этот
круг
кажется
бесконечным,
A
never
ending
cycle.
Бесконечный
цикл.
Oh
what
are
we
to
do?
Что
же
нам
делать?
Oh
you
said
you'd
never
leave
my
side.
Ты
же
говорила,
что
никогда
не
покинешь
меня.
"An
hours
just
one
moment,
when
I
have
your
heart
in
mine".
"Час
— это
всего
лишь
миг,
когда
твое
сердце
принадлежит
мне".
But
oh
you
go,
so
very
far
away.
Но
ты
уходишь
так
далеко.
Just
cut
me
off
and
leave
me
dying,
Просто
отрезаешь
меня
и
оставляешь
умирать,
Face
the
end
without
you
trying.
Встречать
конец,
даже
не
пытаясь
что-то
изменить.
Well
are
you
with
me!?
Ты
со
мной?!
Take
a
step,
a
step
we're
back
in
time,
Сделай
шаг,
один
шаг,
и
мы
вернемся
назад
во
времени,
I
didn't
mean
to
cause
you
pain,
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
But
now
my
pain
is
doubled
over,
Но
теперь
моя
боль
удвоилась,
I'm
sorry
I
was
so
empty,
Прости,
что
я
был
таким
пустым,
And
emptier
still
I
am,
when
you
give
no
second
chances.
И
еще
более
пустым
я
становлюсь,
когда
ты
не
даешь
второго
шанса.
If
we
give
it
all
up
does
it
take
from
the
fact,
Если
мы
всё
бросим,
изменит
ли
это
тот
факт,
That
with
all
that
we
have
was
a
love
from
above?
Что
всё,
что
у
нас
было,
— это
любовь
свыше?
How
could
you
just
replace
me
with
some
blank
new
face?
Как
ты
могла
просто
заменить
меня
каким-то
новым
безликим
лицом?
Am
I
just
so
easy
to
let
go
of?
Разве
от
меня
так
легко
отказаться?
How
did
you
care
at
all,
if
you
can't
need
me
now.
Как
ты
могла
вообще
заботиться,
если
ты
не
нуждаешься
во
мне
сейчас?
Why
can't
you
just
save
me,
why
can't
you
just
save
me!?
Почему
ты
не
можешь
просто
спасти
меня,
почему
ты
не
можешь
просто
спасти
меня?!
Oh
you
said
you'd
never
leave
my
side.
Ты
же
говорила,
что
никогда
не
покинешь
меня.
"An
hours
just
one
moment,
when
I
have
your
heart
in
mine".
"Час
— это
всего
лишь
миг,
когда
твое
сердце
принадлежит
мне".
But
oh
you
go,
so
very
far
away.
Но
ты
уходишь
так
далеко.
Just
cut
me
off
and
leave
me
dying,
Просто
отрезаешь
меня
и
оставляешь
умирать,
Face
the
end
without
you
trying.
Встречать
конец,
даже
не
пытаясь
что-то
изменить.
What's
the
point
of
falling
in
love?
Какой
смысл
влюбляться,
If
the
pain
out
weighs
the
highs...
Если
боль
перевешивает
радость...
If
it
always
ends
the
same.
Если
всё
всегда
заканчивается
одинаково.
& They
just
end
with
someone
else...
И
ты
просто
уходишь
к
кому-то
другому...
The
circle
seems
to
be
never
ending,
Этот
круг
кажется
бесконечным,
A
never
ending
cycle,
Бесконечный
цикл,
Never
ending,
never
ending...
Бесконечный,
бесконечный...
Oh
you
said
you'd
never
leave
my
side.
Ты
же
говорила,
что
никогда
не
покинешь
меня.
"An
hours
just
one
moment,
when
I
have
your
heart
in
mine".
"Час
— это
всего
лишь
миг,
когда
твое
сердце
принадлежит
мне".
But
oh
you
go,
so
very
far
away.
Но
ты
уходишь
так
далеко.
Just
cut
me
off
and
leave
me
dying,
Просто
отрезаешь
меня
и
оставляешь
умирать,
Face
the
end
without
you
trying.
Встречать
конец,
даже
не
пытаясь
что-то
изменить.
Face
the
end
without
you
trying.
Встречать
конец,
даже
не
пытаясь
что-то
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gary valenciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.