GARY WASHINGTON - Forgiveness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GARY WASHINGTON - Forgiveness




Forgiveness
Forgiveness
Yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Gary was geht? - Nix, alter
Gary what's up? - Nothing, man
Ich fühl mich weiterhin so man
I still feel like man
Als wär'n außer mir nur noch Larries im Game
As if there were only Larries in the game besides me
Puff' meine Blunts man und bang ein paar Bitches
Puff my blunts man and bang a few bitches
Es läuft wie gewohnt, es ist everything great
It's going as usual, everything is great
Dass ich der Beste bin hab ich kapiert
I realized that I'm the best
Also denk ich mir, fuck it man, ist okay
So I think to myself, fuck it man, it's okay
Sandy, für dich hab ich grad keine Zeit
Sandy, I don't have time for you right now
Candy, für dich hab ich auch keine Zeit
Candy, I don't have time for you either
Mandy, für dich hab ich auch keine Zeit
Mandy, I don't have time for you either
Nancy ist da und braucht Aufmerksamkeit
Nancy is here and needs attention
Also Ladies versteht meine Lage doch bitte
So ladies please understand my situation
Ich nehm' euch schon dran, aber wartet doch bitte
I'll take care of you, but please wait
So läuft es bei mir, komm und schau dir das an, man
That's how it is with me, come and see for yourself, man
Und sag mal wie krass meine Tage sind, bitte
And tell me how awesome my days are, please
Yeah, checkst du den Shit, okay?
Yeah, do you get the shit, okay?
Frag mich nochmal wie ich das Business finde, ist doch lame
Ask me again how I find the business, it's lame
So viele Ladies, mein Phone ein eigenes Tinder-Game
So many ladies, my phone is its own Tinder game
Und stacke Geld so wie Mister Gates, alter, ist doch straight
And stack money like Mr. Gates, man, it's straight
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah)
Ich frag: "Baby, was geht?" Du sagst dass du mich grad vermisst
I ask: "Baby, what's up?" You say that you miss me right now
Ich vermiss dich doch auch, aber leider ist Gary away
I miss you too, but unfortunately Gary is away
Leider ist Gary away,
Unfortunately Gary is away,
Aber kommt dann zu dir wieder back nach 'ner Zeit
But will come back to you after a while
Und dann nimmt er dich mit auf 'nen Trip denn du nie mehr vergisst
And then he'll take you on a trip you'll never forget
Also Baby komm sei dann bereit
So baby come be ready
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sie wollen down mit mir sein (down mit mir sein)
They wanna be down with me (down with me)
Sie wollen down mit mir sein (down mit mir sein)
They wanna be down with me (down with me)
Doch ich bleib glaub ich allein (yeah, yeah)
But I guess I'll stay alone (yeah, yeah)
Doch ich bleib glaub ich allein
But I guess I'll stay alone
Sorry okay, ich bin der King in diesem Business
Sorry okay, I'm the king in this business
(Yeah, yeah, yeah, ye-yeah)
(Yeah, yeah, yeah, ye-yeah)
Ich bin gekommen um zu kill'n, deshalb bitt' ich um Forgivness
I came to kill, so I ask for forgivness
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Und ich sag: "Sorry tut mir leid"
And I say: "Sorry I'm sorry"
Check Seniorita, (check)
Check Senorita, (check)
Pack das Cash in den Beamer (cash)
Pack the cash in the Beamer (cash)
Denn der Jet nach Sevilla, ist schon ready Sofia
Cause the jet to Seville is ready Sofia
Meine Stacks sie sind lila
My stacks are purple
Wie viele (...), niemals
How many (...), never
Sag ich dir eine Zahl - das Geschäft gehört mir
I'll tell you a number - the business is mine
Ich flieg back, doch komm wieder
I'm flying back, but come again
Dann direkt mit dem Flieger
Then directly by plane
Darauf kannst du auch bau'n - wie auf Brads Angelina
You can count on that too - like Brad's Angelina
Nach 'nem Becher Tequilla, sag ich: "[wello arriba?]"
After a cup of tequila, I say: "[wello arriba?]"
Und dann check Seniorita, komm und pass mir Sativa
And then check Senorita, come and pass me Sativa
Du sagst dass ich 'ne Konkurrenz hab
You say that I have a competition
Ja, dann zeig mir doch bitte wo
Yeah, then please show me where
Du findest keine, war mir klar, ich bleib alleine digga so
You won't find any, I knew it, I'll stay alone digga so
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah)
Ich frag: "Baby, was geht?" Du sagst dass du mich grad vermisst
I ask: "Baby, what's up?" You say that you miss me right now
Ich vermiss dich doch auch, aber leider ist Gary away
I miss you too, but unfortunately Gary is away
Leider ist Gary away,
Unfortunately Gary is away,
Aber kommt dann zu dir wieder back nach 'ner Zeit
But will come back to you after a while
Und dann nimmt er dich mit auf 'nen Trip denn du nie mehr vergisst
And then he'll take you on a trip you'll never forget
Also Baby komm sei dann bereit
So baby come be ready
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sie wollen down mit mir sein (down mit mir sein)
They wanna be down with me (down with me)
Sie wollen down mit mir sein (down mit mir sein)
They wanna be down with me (down with me)
Doch ich bleib glaub ich allein (yeah, yeah)
But I guess I'll stay alone (yeah, yeah)
Doch ich bleib glaub ich allein
But I guess I'll stay alone
Sorry okay, ich bin der King in diesem Business
Sorry okay, I'm the king in this business
(Yeah, yeah, yeah, ye-yeah)
(Yeah, yeah, yeah, ye-yeah)
Ich bin gekommen um zu kill'n, deshalb bitt' ich um Forgivness
I came to kill, so I ask for forgivness
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Und ich sag: "Sorry tut mir leid"
And I say: "Sorry I'm sorry"





Writer(s): Andrei Yurievich Khalilov, Alexander Gisbrecht, The Kontrabandz -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.