Paroles et traduction GARY WASHINGTON - Oval Office / Pass Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oval Office / Pass Out
Oval Office / Pass Out
Denn
Gary
steppt
kurz
in
den
Beat
und
der
Rest
sagt
so:
"Yap!"
Because
Gary
steps
into
the
beat
for
a
sec
and
the
rest
says:
"Yap!"
Wenn
der
Motherfucker
rappt,
gibt
es
heftigen
Stuff
When
the
motherfucker
raps,
there's
heavy
stuff
Und
ich
kenn'
kein
Fucker,
der
mein
Level
erreicht
And
I
don't
know
a
fucker
who
reaches
my
level
Denn
im
White
House
ist
ab
jetzt
Gary
allein
Because
from
now
on,
it's
just
Gary
in
the
White
House
Also
macht
Platz
für
den
President
Gary,
bangt
die
Mandy
und
dann
die
Sandy,
damn!
So
make
way
for
President
Gary,
bangs
Mandy
and
then
Sandy,
damn!
Und
in
der
Reihe
outet
sich
Candy
dann
auch
als
Gary-Fan
And
in
line,
Candy
outs
herself
as
a
Gary
fan
Und
ich
denk'
mir
so:
"Yap!"
– ich
check'
Busen
und
dann
den
Bauchumfang
And
I'm
like:
"Yap!"
– I
check
boobs
and
then
the
waist
size
Und
sag'
dann
locker
leicht
zu
Candy:
"Du
bist
bald
auch
noch
dran."
And
then
casually
say
to
Candy:
"You're
next."
Motherfucker,
pack
den
Hennessy
aus
Motherfucker,
get
the
Hennessy
out
Und
ich
sipp'
an
der
Flasche,
du
denkst:
"Yep,
Dikka,
wow!"
And
I
sip
on
the
bottle,
you
think:
"Yep,
Dikka,
wow!"
Wie
kann
man
denn
bitte
so
verdammt
nochmal
nice
sein
How
can
you
be
so
damn
nice
Und
zeitgleich
dazu
so
primitiv
wie
in
der
Steinzeit
sein
And
at
the
same
time,
so
primitive
like
in
the
Stone
Age
Sorry,
tut
mir
leid!
Sorry,
I'm
sorry!
Ich
kenne
keines
eurer
Lieder
oder
Hobbies,
die
ihr
teilt
I
don't
know
any
of
your
songs
or
hobbies
you
share
Mich
interessieren
keine
Features
oder
Storys,
die
ihr
schreibt
I'm
not
interested
in
any
features
or
stories
you
write
Es
ist
so
traurig,
dass
mich
niemand
überzeugt
mit
seinem
Scheiß
It's
so
sad
that
nobody
convinces
me
with
their
shit
Oh,
ja,
Mann,
ich
roll'
ja
Oh,
yeah,
man,
I'm
rolling
Mit
mein'
Bros,
ja
– unser
Doja
With
my
bros,
yeah
– our
Doja
Im
Flow
wie
die
Arche
Noah
In
the
flow
like
Noah's
Ark
Wir
sind
Smoker
und
sind
Doper
We
are
smokers
and
we
are
dopers
Als
der
Rest
der
Welt,
fuck
you!
Than
the
rest
of
the
world,
fuck
you!
Rapper
sagen
immer,
dass
sie
voll
der
Shit
sind,
dass
sie
so
sick
sind
Rappers
always
say
that
they
are
the
shit,
that
they
are
so
sick
Doch
leider
gibt
es
keinen
einzigen
Rapper,
der
mir
mal
zeigt,
wie
des
besser
geht
But
unfortunately,
there
is
not
a
single
rapper
who
shows
me
how
to
do
it
better
Alles
peinliche
Penner,
die
nicht
begreifen,
wie
rappen
geht
All
embarrassing
losers
who
don't
understand
how
to
rap
Ich
spit'
Lines
in
die
Camera,
also
get
the
fuck
out
of
here
I
spit
lines
into
the
camera,
so
get
the
fuck
out
of
here
Alles
fly,
denn
der
Man
ist
da
jetzt,
ist
Rap
endlich
auch
mal
hier
Everything's
fly,
because
the
man
is
here
now,
rap
is
finally
here
too
Keine
Zeit,
denn
der
Character
ist
beschäftigt
da
draußen,
yeah
No
time,
because
the
character
is
busy
out
there,
yeah
Diesen
Scheiß
zu
verändern
in
einem
Kreis
voller
Blender
To
change
this
shit
in
a
circle
full
of
blenders
Gebe
'nen
Fick
auf
Rap
– Digga,
du
bist
nicht
der
Chef
Give
a
fuck
about
rap
– Digga,
you're
not
the
boss
Wenn
ich
in
deine
Sitzung
stepp'
When
I
step
into
your
meeting
Dann
machst
du
mir
den
Tisch
perfekt
Then
you
make
the
table
perfect
for
me
Witzig
ist,
du
machst
auf
Baus,
doch
bist
ganz
klein
Funny
is,
you
act
tough,
but
you're
tiny
Rappen
kannst
du
auch
nicht,
aber
wow,
du
hast
Punchlines
You
can't
rap
either,
but
wow,
you
have
punchlines
Hier
kommt
Steven
Urkel
Here
comes
Steven
Urkel
Und
wenn
du
jetzt
nicht
abhaust,
ruf'
ich
den
Secret
Service
And
if
you
don't
get
out
now,
I'll
call
the
Secret
Service
Ihr
wisst,
wer
der
Global
Boss
ist
You
know
who
the
Global
Boss
is
Donald
Trump
schenkt
mir
den
Whisky
ein
im
Oval
Office
Donald
Trump
pours
me
whiskey
in
the
Oval
Office
Oh,
ja,
Mann,
ich
roll'
ja
Oh,
yeah,
man,
I'm
rolling
Mit
mein'
Bros,
ja
– unser
Doja
With
my
bros,
yeah
– our
Doja
Im
Flow
wie
die
Arche
Noah
In
the
flow
like
Noah's
Ark
Wir
sind
Smoker
und
sind
Doper
We
are
smokers
and
we
are
dopers
Als
der
Rest
der
Welt,
fuck
you!
Than
the
rest
of
the
world,
fuck
you!
Okay,
da
komme
ich
ja
wie
gerufen
Okay,
I
came
just
in
time
Gib
mir
nur
mal
kurz
'nen
Beat
und
ich
zerficke
dann
die
Booth
Just
give
me
a
beat
and
I'll
fuck
up
the
booth
Denn
der
Gee
ist
im
Rap-Mode
Because
the
Gee
is
in
rap
mode
Du
machst
auf
Gangster
mit
Stil
und
'nem
Dresscode
You
act
like
a
gangster
with
style
and
a
dress
code
Ich
habe
Connections
von
der
East
bis
zur
West
Coast,
Bitch!
I
have
connections
from
the
East
to
the
West
Coast,
bitch!
Und
dazu
mehr
Weed
als
ein
Seth
Rogan
Clip
And
more
weed
than
a
Seth
Rogan
clip
Let
it
smoke,
let
it
hit
– wie
kann
man
nur
so
arrogant
sein
Let
it
smoke,
let
it
hit
– how
can
you
be
so
arrogant
Wenn
ich
sterbe,
packt
mich
einfach
in
'nem
Sarkophag
ein
When
I
die,
just
put
me
in
a
sarcophagus
Die
Jugend
ist
high,
Alter,
sorry
The
youth
is
high,
man,
sorry
Es
tut
mir
doch
nicht
leid,
dass
mein
Style
so
nach
vorn'
geht
I
don't
regret
that
my
style
is
moving
forward
Irgendwas
mit
Vorbildsfunktion
und
so
Scheiße
Something
about
being
a
role
model
and
shit
Doch
Fakt
ist,
Mann,
das
Vorbild
ist
dope,
also
leise
But
the
fact
is,
man,
the
role
model
is
dope,
so
be
quiet
Ich
spitte
meine
Lines
alle:
"Okay!"
I
spit
all
my
lines:
"Okay!"
Denn
du
weißt
Bescheid
wenn
ich
rhyme,
wo
die
Show
geht
Because
you
know
what's
up
when
I
rhyme,
where
the
show
goes
Jeder
meiner
Zeilen
ist
einfach
nur
so
straight
Every
single
one
of
my
lines
is
just
so
straight
Ballern
die
jetzt
Heim,
wie
die
Rifle
von
Cobain
Shoot
them
home
like
Cobain's
rifle
Dikka,
du
bist
kein
Rapper,
nein,
Dikka,
no
way!
Dikka,
you're
not
a
rapper,
no,
Dikka,
no
way!
Ich
hab'
keine
Zeit
für
die
peinlichen
Noname
I
don't
have
time
for
the
embarrassing
no-names
Stacke
meine
Scheine
so
high,
wie
die
Gold
Gate
Stack
my
bills
so
high,
like
the
Golden
Gate
Sehe,
wie
der
Neid
immer
weiter
dann
hoch
geht
See
how
the
envy
keeps
going
up
Denn
es
ist
Gary
fucking
Washington,
ich
muss
jetzt
Weed
verpacken
im
Game
Because
it's
Gary
fucking
Washington,
I
have
to
pack
weed
in
the
game
now
Und
wenn
ich
rapp',
wird
dann
halt
sicher
der
Replay-Button
geraped
And
when
I
rap,
the
replay
button
will
surely
be
raped
Gebe
'nen
Fick
auf
diese
Industry,
reich
mir
den
Jimmy
Beam
Give
a
fuck
about
this
industry,
hand
me
the
Jimmy
Beam
Und
ich
tanze
dann
really
clean
den
Billy
Jean,
die
Limousine
And
I
dance
really
clean
the
Billy
Jean,
the
limousine
Vollgepackt
mit
Stuff
aus
New
Mexico
und
der
Gegend
Packed
with
stuff
from
New
Mexico
and
the
area
Beim
Gespräch
mit
Rappern
ist
mein
Tourette-Syndrom
überlegen
When
talking
to
rappers,
my
Tourette's
syndrome
is
superior
Alter,
was?
Du
willst
erzählen,
dass
du
Flous
mit
dem
Koks
machst?
Dude,
what?
You're
telling
me
you're
making
bread
with
coke?
Ich
zeig'
dir
meinen
Bankauszug
und
du
fällst
in
Ohnmacht
I'll
show
you
my
bank
statement
and
you'll
faint
Yeah,
starte
kurz
die
Kawasaki
Yeah,
start
the
Kawasaki
for
a
sec
Man
könnte
meinen
ich
wäre
Rastafari
You
could
think
I'm
Rastafarian
Der
Track
umklammert
dich
wie
'n
Kalamari
The
track
wraps
around
you
like
calamari
Und
macht
aus
deiner
Crew
jetzt
ein
Nagasaki
And
turns
your
crew
into
Nagasaki
Bastard,
frag
nie,
ob
ich
denn
Zeit
für
dich
grade
hätte
Bastard,
never
ask
if
I
have
time
for
you
right
now
Ich
sag':
"Nein",
du
wirst
depressiv
und
schmeißt
dir
danach
Tabletten
I
say:
"No",
you
get
depressed
and
then
throw
pills
at
yourself
Nimm
es
hin,
du
Fucker,
dass
meine
Redensart
unter
Kunst
fällt
Accept
it,
fucker,
that
my
way
of
speaking
is
art
Wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
zahlst
du
Lebenslang
nur
noch
Schutzgeld
When
I'm
done
with
you,
you'll
only
pay
protection
money
for
the
rest
of
your
life
Denn
Kinder
werden
leicht
geblendet
Because
children
are
easily
blinded
Glaub
nicht
alles,
was
sie
sagen
– Rapper
leiden
nur
an
Minderwertigkeitskomplexen
Don't
believe
everything
they
say
– rappers
only
suffer
from
inferiority
complexes
Ich
steh'
mit
Weed
im
Krisengebiet,
grad
in
Panama,
mittendrin
I'm
standing
with
weed
in
the
crisis
area,
right
in
Panama,
in
the
middle
of
it
Bin
der
Ursprung
des
Grünen,
ja
so
wie
Salazar
Slytherin
I'm
the
origin
of
green,
yeah,
like
Salazar
Slytherin
Ich
hab'
Goldchains
und
mach'
Trapbox,
aber
dein
Container
mit
dem
Shittalk
I
have
gold
chains
and
do
trap,
but
your
container
with
the
shit
talk
Du
bist
Peter
Parker
und
Spiderman,
ich
bin
John
Kramer
und
Jigsaw
You
are
Peter
Parker
and
Spiderman,
I
am
John
Kramer
and
Jigsaw
Ich
ficke
auf
deinen
wacken
Hype
I
don't
give
a
fuck
about
your
wack
hype
Erwähnst
du
meinen
Namen,
würdest
du
dir
wünschen,
danach
nicht
auf
dieser
Welt
zu
sein
If
you
mention
my
name,
you'd
wish
you
weren't
in
this
world
afterwards
Digga,
das
was
du
da
machst,
hat
mit
Rap
nix
zu
tun
Digga,
what
you're
doing
has
nothing
to
do
with
rap
Deine
Mama
soll
nur
mich
[?]
ficken
geh'n
Your
mama
should
only
go
fuck
me
[?]
Ist
'n
bisschen
spät,
aber
ist
okay
It's
a
little
late,
but
it's
okay
Ein
wenig
Smalltalk,
und
dann
gibt
es
Dick
ins
Brain
A
little
small
talk,
and
then
there's
dick
in
the
brain
Sie
macht
*würg*,
aber
mir
doch
wayne
She's
gagging,
but
I
don't
care
Ich
hab'
Bock
darauf,
dann
geht
die
Shotgun
aus
I'm
up
for
it,
then
the
shotgun
goes
off
Und
dann
komm'
in
'nen
Koffer
[dann
ins
Forschers
Haus?]
And
then
I
come
in
a
suitcase
[then
to
the
researcher's
house?]
Halt'
den
Lauf
an
die
Schläfe,
aufhör'n
zu
beten
Hold
the
barrel
to
the
temple,
stop
praying
Akzeptiere
doch
den
ganz
normalen
Lauf
deines
Lebens
Accept
the
normal
course
of
your
life
Du
missgebildetes,
elendes,
kleines
Scheiß-Vieh
You
deformed,
miserable,
little
shit
beast
Allein
mein
Blick
erzielt,
dass
dein
Leben
an
dir
vorbei
zieht
My
look
alone
makes
your
life
pass
you
by
Und
du
winselst
um
Gnade,
komme
ich
ins
Finale
And
you
whine
for
mercy,
I
come
to
the
finale
Wird
es
Tote
geben,
Digga,
das
ist
indiskutabel
There
will
be
deaths,
Digga,
that's
indisputable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Martinez, Gary Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.