GARY WASHINGTON - Oval Office / Pass Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GARY WASHINGTON - Oval Office / Pass Out




Oval Office / Pass Out
Овальный кабинет / Отрубиться
Denn Gary steppt kurz in den Beat und der Rest sagt so: "Yap!"
Ведь Гэри вступает в бит, а остальные такие: «Йоу!»
Wenn der Motherfucker rappt, gibt es heftigen Stuff
Когда этот ублюдок читает рэп, получается мощный стафф,
Und ich kenn' kein Fucker, der mein Level erreicht
И я не знаю никого, кто доберётся до моего уровня.
Denn im White House ist ab jetzt Gary allein
Ведь в Белом доме теперь только Гэри,
Also macht Platz für den President Gary, bangt die Mandy und dann die Sandy, damn!
Так что подвинься, детка, для президента Гэри, шлёпни Мэнди, а потом Сэнди, чёрт!
Und in der Reihe outet sich Candy dann auch als Gary-Fan
И вот Кэнди тоже оказывается фанаткой Гэри.
Und ich denk' mir so: "Yap!" ich check' Busen und dann den Bauchumfang
А я такой: «Йоу!» проверяю сиськи, а потом объём талии
Und sag' dann locker leicht zu Candy: "Du bist bald auch noch dran."
И небрежно говорю Кэнди: «Твоя очередь скоро».
Motherfucker, pack den Hennessy aus
Ублюдок, тащи сюда Hennessy,
Und ich sipp' an der Flasche, du denkst: "Yep, Dikka, wow!"
И я отхлёбываю из бутылки, а ты думаешь: «Ого, ни хрена себе!»
Wie kann man denn bitte so verdammt nochmal nice sein
Как, чёрт возьми, можно быть таким охренительно крутым
Und zeitgleich dazu so primitiv wie in der Steinzeit sein
И в то же время таким примитивным, как в каменном веке?
Sorry, tut mir leid!
Прости, детка, мне жаль!
Ich kenne keines eurer Lieder oder Hobbies, die ihr teilt
Я не знаю ни одной твоей песни или хобби, которыми ты увлекаешься,
Mich interessieren keine Features oder Storys, die ihr schreibt
Меня не интересуют никакие фиты или истории, которые ты пишешь.
Es ist so traurig, dass mich niemand überzeugt mit seinem Scheiß
Так грустно, что никто не цепляет меня своей фигнёй.
Oh, ja, Mann, ich roll' ja
О да, детка, я курю,
Mit mein' Bros, ja unser Doja
Со своими братками, ага это наш план,
Im Flow wie die Arche Noah
Плывём по течению, как Ноев ковчег.
Wir sind Smoker und sind Doper
Мы курим и торчим,
Als der Rest der Welt, fuck you!
Больше, чем весь остальной мир, пошли вы на хрен!
Rapper sagen immer, dass sie voll der Shit sind, dass sie so sick sind
Рэперы всегда говорят, что они крутые, что они больные,
Doch leider gibt es keinen einzigen Rapper, der mir mal zeigt, wie des besser geht
Но, к сожалению, ни один рэпер не покажет мне, как делать это лучше.
Alles peinliche Penner, die nicht begreifen, wie rappen geht
Все жалкие неудачники, которые не понимают, как надо читать рэп.
Ich spit' Lines in die Camera, also get the fuck out of here
Я читаю свои строки в камеру, так что валите отсюда.
Alles fly, denn der Man ist da jetzt, ist Rap endlich auch mal hier
Всё круто, ведь мужик здесь, и рэп, наконец, тоже здесь.
Keine Zeit, denn der Character ist beschäftigt da draußen, yeah
Нет времени, ведь этот парень занят там, снаружи, ага,
Diesen Scheiß zu verändern in einem Kreis voller Blender
Меняет эту фигню в кругу блендеров.
Gebe 'nen Fick auf Rap Digga, du bist nicht der Chef
Плевать мне на рэп, братан, ты не главный,
Wenn ich in deine Sitzung stepp'
Когда я прихожу к тебе на встречу,
Dann machst du mir den Tisch perfekt
Ты сервируешь мне стол идеально.
Witzig ist, du machst auf Baus, doch bist ganz klein
Забавно, ты строишь из себя крутого, но ты мелкий.
Rappen kannst du auch nicht, aber wow, du hast Punchlines
Читать рэп ты тоже не умеешь, но, вау, у тебя есть панчи.
Hier kommt Steven Urkel
А вот и Стив Уркел.
Und wenn du jetzt nicht abhaust, ruf' ich den Secret Service
И если ты сейчас же не свалишь, я вызову Секретную службу.
Ihr wisst, wer der Global Boss ist
Вы знаете, кто здесь главный босс,
Donald Trump schenkt mir den Whisky ein im Oval Office
Дональд Трамп наливает мне виски в Овальном кабинете.
Oh, ja, Mann, ich roll' ja
О да, детка, я курю,
Mit mein' Bros, ja unser Doja
Со своими братками, ага это наш план,
Im Flow wie die Arche Noah
Плывём по течению, как Ноев ковчег.
Wir sind Smoker und sind Doper
Мы курим и торчим,
Als der Rest der Welt, fuck you!
Больше, чем весь остальной мир, пошли вы на хрен!
Okay, da komme ich ja wie gerufen
Хорошо, я как раз вовремя.
Gib mir nur mal kurz 'nen Beat und ich zerficke dann die Booth
Дай мне только бит, и я порву эту будку.
Denn der Gee ist im Rap-Mode
Ведь Джи в рэп-режиме,
Du machst auf Gangster mit Stil und 'nem Dresscode
Ты корчишь из себя гангстера со стилем и дресс-кодом,
Ich habe Connections von der East bis zur West Coast, Bitch!
А у меня связи от Восточного до Западного побережья, сучка!
Und dazu mehr Weed als ein Seth Rogan Clip
И больше травы, чем в фильме с Сетом Рогеном.
Let it smoke, let it hit wie kann man nur so arrogant sein
Закуривай, затягивайся как вообще можно быть таким высокомерным?
Wenn ich sterbe, packt mich einfach in 'nem Sarkophag ein
Когда я умру, просто положите меня в саркофаг.
Die Jugend ist high, Alter, sorry
Молодежь упорота, старик, извини.
Es tut mir doch nicht leid, dass mein Style so nach vorn' geht
Меня не волнует, что мой стиль такой продвинутый.
Irgendwas mit Vorbildsfunktion und so Scheiße
Что-то там про образцы для подражания и прочую хрень,
Doch Fakt ist, Mann, das Vorbild ist dope, also leise
Но факт в том, мужик, что образец для подражания крут, так что заткнись.
Ich spitte meine Lines alle: "Okay!"
Я читаю свои строки: «Окей!»
Denn du weißt Bescheid wenn ich rhyme, wo die Show geht
Потому что ты знаешь, где начинается шоу, когда я читаю рэп.
Jeder meiner Zeilen ist einfach nur so straight
Каждая моя строчка просто охренительна,
Ballern die jetzt Heim, wie die Rifle von Cobain
Они летят домой, как пуля из винтовки Кобейна.
Dikka, du bist kein Rapper, nein, Dikka, no way!
Братан, ты не рэпер, нет, братан, ни за что!
Ich hab' keine Zeit für die peinlichen Noname
У меня нет времени на этих жалких бездарей.
Stacke meine Scheine so high, wie die Gold Gate
Складываю свои деньги высоко, как Золотые ворота,
Sehe, wie der Neid immer weiter dann hoch geht
Вижу, как зависть всё выше и выше.
Denn es ist Gary fucking Washington, ich muss jetzt Weed verpacken im Game
Ведь это Гэри, блин, Вашингтон, я должен упаковать траву в игре,
Und wenn ich rapp', wird dann halt sicher der Replay-Button geraped
И когда я читаю рэп, кнопку повтора точно изнасилуют.
Gebe 'nen Fick auf diese Industry, reich mir den Jimmy Beam
Плевать мне на эту индустрию, передай мне Jim Beam,
Und ich tanze dann really clean den Billy Jean, die Limousine
И я станцую Billy Jean, лимузин
Vollgepackt mit Stuff aus New Mexico und der Gegend
Забит товаром из Нью-Мексико и окрестностей.
Beim Gespräch mit Rappern ist mein Tourette-Syndrom überlegen
В разговоре с рэперами мой синдром Туретта берёт верх.
Alter, was? Du willst erzählen, dass du Flous mit dem Koks machst?
Чувак, что? Ты хочешь сказать, что ты делаешь деньги на колесах?
Ich zeig' dir meinen Bankauszug und du fällst in Ohnmacht
Я покажу тебе свою выписку из банка, и ты упадёшь в обморок.
Yeah, starte kurz die Kawasaki
Да, заведи Kawasaki,
Man könnte meinen ich wäre Rastafari
Можно подумать, что я растаман.
Der Track umklammert dich wie 'n Kalamari
Трек оборачивает тебя, как кальмара,
Und macht aus deiner Crew jetzt ein Nagasaki
И превращает твою команду в Нагасаки.
Bastard, frag nie, ob ich denn Zeit für dich grade hätte
Ублюдок, никогда не спрашивай, есть ли у меня на тебя время,
Ich sag': "Nein", du wirst depressiv und schmeißt dir danach Tabletten
Я скажу: «Нет», ты впадёшь в депрессию и наглотаешься таблеток.
Nimm es hin, du Fucker, dass meine Redensart unter Kunst fällt
Смирись с этим, ублюдок, моя манера речи это искусство.
Wenn ich mit dir fertig bin, zahlst du Lebenslang nur noch Schutzgeld
Когда я с тобой закончу, ты будешь платить мне дань до конца своих дней,
Denn Kinder werden leicht geblendet
Ведь дети легко поддаются внушению.
Glaub nicht alles, was sie sagen Rapper leiden nur an Minderwertigkeitskomplexen
Не верь всему, что они говорят рэперы просто страдают от комплексов неполноценности.
Ich steh' mit Weed im Krisengebiet, grad in Panama, mittendrin
Стою с травой в зоне конфликта, прямо посреди Панамы,
Bin der Ursprung des Grünen, ja so wie Salazar Slytherin
Я источник зелени, как Салазар Слизерин.
Ich hab' Goldchains und mach' Trapbox, aber dein Container mit dem Shittalk
У меня золотые цепи, и я читаю трэп, но твой контейнер со сплетнями...
Du bist Peter Parker und Spiderman, ich bin John Kramer und Jigsaw
Ты Питер Паркер и Человек-паук, а я Джон Крамер и Пила.
Ich ficke auf deinen wacken Hype
Мне плевать на твой дешёвый хайп,
Erwähnst du meinen Namen, würdest du dir wünschen, danach nicht auf dieser Welt zu sein
Если ты упомянешь моё имя, ты пожалеешь, что вообще родился.
Digga, das was du da machst, hat mit Rap nix zu tun
Братан, то, что ты делаешь, не имеет никакого отношения к рэпу.
Deine Mama soll nur mich [?] ficken geh'n
Пусть твоя мама идёт трахаться только со мной.
Ist 'n bisschen spät, aber ist okay
Немного поздно, но ничего страшного.
Ein wenig Smalltalk, und dann gibt es Dick ins Brain
Немного светской беседы, а потом член в мозг.
Sie macht *würg*, aber mir doch wayne
Её тошнит, но мне всё равно.
Ich hab' Bock darauf, dann geht die Shotgun aus
Мне это нравится, и вот стреляет дробовик,
Und dann komm' in 'nen Koffer [dann ins Forschers Haus?]
И ты отправляешься в чемодане дом учёного?].
Halt' den Lauf an die Schläfe, aufhör'n zu beten
Приставь дуло к виску, хватит молиться,
Akzeptiere doch den ganz normalen Lauf deines Lebens
Просто прими естественный ход своей жизни,
Du missgebildetes, elendes, kleines Scheiß-Vieh
Уродливое, жалкое, ничтожное существо.
Allein mein Blick erzielt, dass dein Leben an dir vorbei zieht
Одного моего взгляда достаточно, чтобы твоя жизнь пронеслась перед твоими глазами,
Und du winselst um Gnade, komme ich ins Finale
И ты будешь молить о пощаде, когда я доберусь до финала.
Wird es Tote geben, Digga, das ist indiskutabel
Будут жертвы, братан, это не обсуждается.





Writer(s): Orlando Martinez, Gary Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.