Gary Wright - Child of Light - traduction des paroles en allemand

Child of Light - Gary Wrighttraduction en allemand




Child of Light
Kind des Lichts
You came out from nowhere like the first star at night
Du kamst aus dem Nichts wie der erste Stern in der Nacht
And the world went on like it never saw you come
Und die Welt machte weiter, als hätte sie dich nie kommen sehen
Your mother felt something and your father wasn′t there
Deine Mutter spürte etwas und dein Vater war nicht da
But she raised you best she could for a poor man's son
Aber sie zog dich auf, so gut sie konnte, für den Sohn eines armen Mannes
Shame, she never realized the light in your eyes
Schade, sie erkannte nie das Licht in deinen Augen
You′re a child of light
Du bist ein Kind des Lichts
You were born into a world that lives in darkness
Du wurdest in eine Welt geboren, die in Dunkelheit lebt
You're a child of light
Du bist ein Kind des Lichts
And you wear the thorn, anymore than man
Und du trägst den Dorn, mehr als ein Mensch
As you grow old and wiser, you keep more to yourself
Während du älter und weiser wirst, bleibst du mehr für dich
And when you are aware, your body glows
Und wenn du dir dessen bewusst bist, leuchtet dein Körper
Keep a look to here, as you're walking through the night
Pass auf dich auf, wenn du durch die Nacht gehst
They′re hoping you might be the Holy Ghost
Sie hoffen, du könntest der Heilige Geist sein
Do they ever understand the light in your eyes?
Verstehen sie jemals das Licht in deinen Augen?
You′re a child of light
Du bist ein Kind des Lichts
You were born into a world that lives in darkness
Du wurdest in eine Welt geboren, die in Dunkelheit lebt
You're a child of light
Du bist ein Kind des Lichts
And you wear the thorn, anymore than man
Und du trägst den Dorn, mehr als ein Mensch
Will they ever understand the light in your eyes?
Werden sie jemals das Licht in deinen Augen verstehen?
You′re a child of light
Du bist ein Kind des Lichts
Being born into a world that lives in darkness
Geboren in eine Welt, die in Dunkelheit lebt
You're a child of light
Du bist ein Kind des Lichts
And you wear the thorn, anymore than man
Und du trägst den Dorn, mehr als ein Mensch
A child of light, child of light
Ein Kind des Lichts, Kind des Lichts
Can′t you see, child of light
Siehst du denn nicht, Kind des Lichts
That the world needs you tonight?
Dass die Welt dich heute Nacht braucht?





Writer(s): G. Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.