Gary - Ay Dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary - Ay Dolor




Ay Dolor
Ой, боль
Vivía por ti
Жил тобой
Reia por ti
Смеялся тобой
Moria por ti.
Умирал тобой.
Creía también en tus besos de miel, en el perfume de tu piel.
Верил также в твои медовые поцелуи, в аромат твоей кожи.
Vivía por ti
Жил тобой
Reia por ti
Смеялся тобой
Moria por ti.
Умирал тобой.
Creía también en tu forma de ser, en tu dulzura de mujer.
Верил также в твой характер, в твою женскую нежность.
Y ya ves, que poco dura lo bello mujer,
И видишь, как мало длится прекрасное, женщина,
Se acabó tu juego esta vez porque ya no estoy ciego.
Закончилась твоя игра на этот раз, потому что я больше не слеп.
Ay dolor! Me dejaste en el Alma dolor!
Ой, боль! Ты оставила боль в моей душе!
Y es por eso que te guardo rencor, al dejarme hoy prendido a tu amor.
И поэтому я храню на тебя обиду, ведь ты оставила меня сегодня привязанным к твоей любви.
Ay dolor! Me dejaste en el Alma dolor!
Ой, боль! Ты оставила боль в моей душе!
Y es por eso que te guardo rencor al
И поэтому я храню на тебя обиду,
Dejarme hoy prendido a tu amor.!Si!
Оставив меня сегодня привязанным к твоей любви.!Да!
Vivía por ti.
Жил тобой.
Reia por ti.
Смеялся тобой.
Moria por ti.
Умирал тобой.
Creía también en tus besos de miel, en el perfume de tu piel.
Верил также в твои медовые поцелуи, в аромат твоей кожи.
Vivía por ti.
Жил тобой.
Reia por ti.
Смеялся тобой.
Moria por ti.
Умирал тобой.
Creía también en tu forma de ser. en tu perfume de mujer.
Верил также в твой характер, в твой женский аромат.
Y ya ves! Que poco dura lo bello mujer.
И видишь! Как мало длится прекрасное, женщина.
Se acabó tu juego esta vez, porque ya no estoy ciego.
Закончилась твоя игра на этот раз, потому что я больше не слеп.
Ay dolor! Me dejaste en Alma dolor!
Ой, боль! Ты оставила боль в моей душе!
Y es por eso que te guardo rencor,
И поэтому я храню на тебя обиду,
Al dejarme hoy prendido a tu amor...
Оставив меня сегодня привязанным к твоей любви...
Ay dolor! Me dejaste en el Alma dolor!
Ой, боль! Ты оставила боль в моей душе!
Y es por eso que te guardo rencor,
И поэтому я храню на тебя обиду,
Al dejarme hoy prendido a tu amor...
Оставив меня сегодня привязанным к твоей любви...





Writer(s): Edgar Efraín Fuentes, José Osvaldo Moyano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.