Paroles et traduction Gary - Elizabeth / Te Quiero Tanto / En Aquel Rincón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elizabeth / Te Quiero Tanto / En Aquel Rincón
Elizabeth / I Love You So Much / In That Corner
Yo
era
un
hombre
casado
I
was
a
married
man
Muy
poco
ilusionado,
cuando
te
conocí
Very
disillusioned,
when
I
met
you
Tú
eras
hija
de
alguien
que
tenía
dinero
You
were
the
daughter
of
someone
who
had
money
De
otra
clase
social
From
another
social
class
Y
estuvimos
de
acuerdo
en
amarnos
un
tiempo
And
we
agreed
to
love
each
other
for
a
while
Porque
yo
ya
sabía
Because
I
already
knew
Que
tarde
o
temprano
todo
se
iba
a
acabar
That
sooner
or
later
it
would
all
be
over
Y
tu
departamento
And
your
apartment
Por
escasos
tres
meses
era
nuestro
testigo
For
a
mere
three
months
was
our
witness
Como
si
comprendiera
que
lo
tuyo
y
mío
As
if
it
understood
that
you
and
I
Era
todo
prohibido
Were
forbidden
Como
todo
se
acaba,
cada
uno
a
su
casa
Like
all
things
end,
each
to
their
own
home
Y
si
somos
concientes
olvidémonos
todo
And
if
we
are
mindful,
let
us
forget
everything
No
ha
pasado
aquí
nada
Nothing
happened
here
Elizabeth,
dime
cuándo
te
vas
Elizabeth,
tell
me
when
you're
leaving
Dime
cuánto
nos
queda
para
poderte
amar
Tell
me
how
much
time
we
have
left
to
love
you
Porque
sé
que
mañana,
yo
te
voy
a
extrañar
Because
I
know
that
tomorrow,
I
will
miss
you
Elizabeth,
dime
cuándo
te
vas
Elizabeth,
tell
me
when
you're
leaving
Dime
cuánto
nos
queda
para
poderte
amar
Tell
me
how
much
time
we
have
left
to
love
you
Porque
sé
que
mañana,
tú
me
vas
a
extrañar.
Because
I
know
that
tomorrow,
you
will
miss
me.
Te
Quiero
Tanto
I
Love
You
So
Much
Te
quiero
tal
y
como
eres
I
love
you
just
the
way
you
are
Con
todos
tus
defectos
With
all
your
flaws
Con
todas
esas
dudas
sobre
mí
With
all
those
doubts
about
me
Te
quiero
como
nadie
te
ha
querido
I
love
you
like
no
one
has
ever
loved
you
Te
quiero
con
el
niño
que
hay
en
mí.
I
love
you
with
the
child
in
me.
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Que
sólo
entre
tus
brazos
That
only
in
your
arms
Soy
capaz
de
sentir
amor
Am
I
capable
of
feeling
love
Y
hay
sólo
una
razón...
And
there
is
only
one
reason...
Te
quiero,
y
es
todo
lo
que
puedo
comprender
I
love
you,
and
that
is
all
I
can
understand
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
I
look
for
you
in
the
sad
and
gray
twilight
of
my
room
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
And
I
dream
of
having
your
heart.
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
I
look
for
you
in
the
sad
and
gray
twilight
of
my
room
Y
hay
sólo
una
razón...
And
there
is
only
one
reason...
Te
quiero,
y
es
todo
lo
que
puedo
comprender
I
love
you,
and
that
is
all
I
can
understand
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
I
look
for
you
in
the
sad
and
gray
twilight
of
my
room
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
And
I
dream
of
having
your
heart.
En
Aquel
Rincon
In
That
Corner
Con
los
pies
helados
y
la
cara
blanca
With
icy
feet
and
a
pale
face
El
chiquillo
estaba
sin
poder
hablar
The
little
boy
was
unable
to
speak
Le
cegó
los
ojos
un
color
de
escarcha
A
frosty
color
blinded
his
eyes
En
aquella
noche
de
la
Navidad.
On
that
Christmas
night.
Caminaba
gente,
pero
no
miraba.
People
were
walking
by,
but
they
didn't
look
Cada
cual
llevaba
una
dirección
Each
one
had
a
direction
to
go
Y
la
nieve
fría
le
sirvió
de
cama
And
the
cold
snow
served
as
his
bed
Y
la
calle
entera
fue
su
habitación.
And
the
whole
street
was
his
room.
En
aquel
rincón,
estaba
el
chiquillo
In
that
corner,
there
was
the
little
boy
Cubierto
de
nieve
Covered
in
snow
En
aquel
rincón,
lo
mismo
que
un
trasto
In
that
corner,
like
a
broken
toy
Que
nadie
lo
quiere.
That
no
one
wanted.
En
aquel
rincón,
un
perro
perdido
In
that
corner,
a
lost
dog
Lamía
su
cara
Licked
his
face
En
aquel
rincón,
mirando
la
muerte,
In
that
corner,
staring
at
death,
El
perro
ladraba.
The
dog
barked.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delfor Víctor Miranda, Jose Daniel Cuevas, José Luis Perales, Pedro San Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.