Paroles et traduction Gary - La Gaita de la Cenicienta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gaita de la Cenicienta
Гайта Золушки
Cuando
era
chico,
cuando
era
chico
Когда
я
был
мальчишкой,
когда
я
был
мальчишкой,
Me
contaron
una
historia,
Мне
рассказали
историю,
Que
era
linda,
que
era
linda,
Она
была
прекрасна,
она
была
прекрасна,
Y
me
hablaron
de
una
chica
que
era
humilde,
И
мне
рассказали
о
девушке
скромной,
Que
era
triste,
que
era
triste,
Она
была
печальна,
она
была
печальна,
Que
no
cantaba,
no
bailaba,
no
reia,
Она
не
пела,
не
танцевала,
не
смеялась,
Que
era
aburrida,
era
aburrida,
Она
была
скучна,
она
была
скучна,
Hasta
que
un
dia
se
escapo
a
una
fiesta,
Пока
однажды
не
сбежала
на
вечеринку,
Bailo
cuarteto,
bailo
cuarteto,
Танцевала
куартето,
танцевала
куартето,
Que
no
bailaba,
no
reia,
Что
не
танцевала,
не
смеялась,
Porque
era
triste
y
aburrida,
Потому
что
была
печальна
и
скучна,
Que
no
bailaba,
no
reia,
Что
не
танцевала,
не
смеялась,
Porque
era
triste
y
aburrida,
Потому
что
была
печальна
и
скучна,
Pero
nadie
sabe
que
era
cuartetera.
Но
никто
не
знал,
что
она
любила
куартето.
Pero
nadie
sabe
que
era
cuartetera.
Но
никто
не
знал,
что
она
любила
куартето.
Y
se
ponia,
y
se
ponia
minifalda
bien
cortita,
И
надевала,
и
надевала
очень
короткую
мини-юбку,
Y
una
peluca,
y
una
peluca,
И
парик,
и
парик,
Y
mientras
que
cuarteto
ella
bailaba,
И
пока
она
танцевала
куартето,
Perdio
un
zapato,
perdio
un
zapato,
Потеряла
туфельку,
потеряла
туфельку,
Y
tuvo
que
volverse
a
su
casa
И
ей
пришлось
вернуться
домой
Muy
angustiada,
muy
angustiada,
Очень
расстроенной,
очень
расстроенной,
Y
el
muchachito
que
con
ella
habia
bailado
И
парень,
с
которым
она
танцевала,
Llego
a
su
casa,
trajo
el
zapato,
Пришел
к
ней
домой,
принес
туфельку,
Que
no
bailaba,
no
reia,
porque
Что
не
танцевала,
не
смеялась,
потому
что
Era
triste
y
aburrida,
que
no
bailaba,
no
reia,
Была
печальна
и
скучна,
что
не
танцевала,
не
смеялась,
Porque
era
triste
y
aburrida,
Потому
что
была
печальна
и
скучна,
Pero
nadie
sabe
que
era
cuartetera.
Но
никто
не
знал,
что
она
любила
куартето.
Pero
nadie
sabe
que
era
cuartetera.
Но
никто
не
знал,
что
она
любила
куартето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manolcito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.