Gary - La Gaita de la Cenicienta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gary - La Gaita de la Cenicienta




La Gaita de la Cenicienta
Гайта Золушки
Cuando era chico, cuando era chico
Когда я был мальчишкой, когда я был мальчишкой,
Me contaron una historia,
Мне рассказали историю,
Que era linda, que era linda,
Она была прекрасна, она была прекрасна,
Y me hablaron de una chica que era humilde,
И мне рассказали о девушке скромной,
Que era triste, que era triste,
Она была печальна, она была печальна,
Que no cantaba, no bailaba, no reia,
Она не пела, не танцевала, не смеялась,
Que era aburrida, era aburrida,
Она была скучна, она была скучна,
Hasta que un dia se escapo a una fiesta,
Пока однажды не сбежала на вечеринку,
Bailo cuarteto, bailo cuarteto,
Танцевала куартето, танцевала куартето,
Que no bailaba, no reia,
Что не танцевала, не смеялась,
Porque era triste y aburrida,
Потому что была печальна и скучна,
Que no bailaba, no reia,
Что не танцевала, не смеялась,
Porque era triste y aburrida,
Потому что была печальна и скучна,
Pero nadie sabe que era cuartetera.
Но никто не знал, что она любила куартето.
Pero nadie sabe que era cuartetera.
Но никто не знал, что она любила куартето.
Y se ponia, y se ponia minifalda bien cortita,
И надевала, и надевала очень короткую мини-юбку,
Y una peluca, y una peluca,
И парик, и парик,
Y mientras que cuarteto ella bailaba,
И пока она танцевала куартето,
Perdio un zapato, perdio un zapato,
Потеряла туфельку, потеряла туфельку,
Y tuvo que volverse a su casa
И ей пришлось вернуться домой
Muy angustiada, muy angustiada,
Очень расстроенной, очень расстроенной,
Y el muchachito que con ella habia bailado
И парень, с которым она танцевала,
Llego a su casa, trajo el zapato,
Пришел к ней домой, принес туфельку,
Que no bailaba, no reia, porque
Что не танцевала, не смеялась, потому что
Era triste y aburrida, que no bailaba, no reia,
Была печальна и скучна, что не танцевала, не смеялась,
Porque era triste y aburrida,
Потому что была печальна и скучна,
Pero nadie sabe que era cuartetera.
Но никто не знал, что она любила куартето.
Pero nadie sabe que era cuartetera.
Но никто не знал, что она любила куартето.





Writer(s): manolcito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.