Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acibar en los Labios
Bitterkeit auf den Lippen
Volver
a
revivir
viejos
amores,
Alte
Lieben
wieder
aufleben
lassen,
Buscando
renacer
las
esperanzas
Hoffnungen
neu
zu
entfachen
suchen
Es
pretender
que
broten
nuevas
flores
Ist
vorgeben,
dass
neue
Blumen
sprießen
De
troncos
viejos
que
mueren
en
las
playas.
Aus
alten
Stämmen,
die
an
den
Stränden
sterben.
A
qué
volver
por
los
caminos
ya
recorridos,
Wozu
auf
bereits
gegangenen
Wegen
zurückkehren,
Sólo
se
encuentran
entre
recuerdos,
penas
y
olvidos,
Man
findet
nur
Erinnerungen,
Kummer
und
Vergessen,
Suenan
tan
raro,
tan
sin
sentido
los
juramentos,
So
seltsam
klingen
sie,
so
sinnlos
die
Schwüre,
Acíbar
en
los
labios
ya
no
hay
mieles,
Bitterkeit
auf
den
Lippen,
es
gibt
keinen
Honig
mehr,
Cenizas
apagadas
por
el
llanto,
Asche,
vom
Weinen
gelöscht,
De
fuegos
del
pasado
que
nos
hieren.
Von
Feuern
der
Vergangenheit,
die
uns
verletzen.
No
vuelvas
a
acordarte
y
sigue
tu
camino,
Erinnere
dich
nicht
mehr
daran
und
geh
deinen
Weg,
Adiós
amor
querido,
adiós
mi
viejo
amor.
Adiós
amor
querido,
adiós
mi
viejo
amor.
Leb
wohl,
geliebte
Liebe,
leb
wohl,
meine
alte
Liebe.
Leb
wohl,
geliebte
Liebe,
leb
wohl,
meine
alte
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.