Garzon Y Collazos - Ayer Me Echaron del Pueblo (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Ayer Me Echaron del Pueblo (Remastered)




Ayer Me Echaron del Pueblo (Remastered)
Yesterday They Ran Me Out of Town (Remastered)
Ayer me echaron del pueblo porque me negué a firmar
Yesterday they ran me out of town because I refused to sign
La sentencia que el alcalde a yo me hubo de implantar
The sentence that the mayor made me sign
Por que tuve con mi mano al patrón que castigar
Because I had to punish the boss with my own hand
Cuando quiso a mi familia, quiso a mi familia llegarmela a irrespetar
When he wanted to disrespect my family
Ayer me echaron del pueblo porque me negué a firmar
Yesterday they ran me out of town because I refused to sign
La sentencia que el alcalde a yo me hubo de implantar
The sentence that the mayor made me sign
Por que tuve con mi mano al patrón que castigar
Because I had to punish the boss with my own hand
Cuando quiso a mi familia, quiso a mi familia llegarmela a irrespetar
When he wanted to disrespect my family
Por que uno es pobre y carece de fincas como el patrón
Because one is poor and lacks land like the boss
'Ta creyendo que por eso, también le falta el honor
He believes that he also lacks honor
Entonces hay que enseñarle que en cuestiones del amor
So we must show him that in matters of love
"Toiticos" somos iguales y tenemos corazón
We are all equal and have hearts
Ayer me echaron del pueblo mañana yo he de volver
Yesterday they ran me out of town, tomorrow I must return
Porque alla dejé mi rancho mis hijos y mi mujer
Because there I left my ranch, my children and my wife
Y Diosito que es tan bueno me tendrá que perdonar
And God, who is so good, will have to forgive me
Todo lo que hice y lo que haga, lo que hice y lo que haga en defensa de mi hogar
Everything I did and will do, everything I did and will do in defense of my home





Writer(s): Jose A. Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.