Paroles et traduction Garzon Y Collazos - El Pescador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenita
de
mi
alma
Смуглянка
моя,
Vente
conmigo,
yo
te
convido,
Пойдем
со
мной,
я
приглашаю
тебя
A
la
choza
que
tengo
В
хижну,
что
у
меня
есть
Cerca
del
río,
junto
a
la
playa.
У
реки,
рядом
с
пляжем.
Allí
cantan
las
ondas
lindas
canciones
Там
волны
поют
прекрасные
песни,
Que
yo
acompaño
con
mi
dulzaina
india
Которые
я
сопровождаю
своей
индейской
свирелью,
Que
solo
dice
tu
dulce
nombre.
Которая
твердит
только
твое
милое
имя.
No
te
me
vayas
que
yo
te
pongo
Не
уходи,
я
подарю
тебе
Candongas
de
luceros
Серьги
из
звезд,
Que
yo
recojo
con
mi
atarraya;
Которые
я
собираю
своей
сетью;
No
te
me
escapas,
yo
te
aprisiono
Не
убегай,
я
пленю
тебя
Con
las
notas
salvajes
Дикими
нотами
De
mis
guabinas
y
mis
bambucos.
Моих
гуабин
и
бамбуко.
Morenita
de
mi
alma
Смуглянка
моя,
Morena,
morena,
bendita
seas.
(bis)
Смуглянка,
смуглянка,
будь
благословенна.
(дважды)
No
te
me
vayas
que
yo
te
pongo
Не
уходи,
я
подарю
тебе
Candongas
de
luceros
Серьги
из
звезд,
Que
yo
recojo
con
mi
atarraya.
Которые
я
собираю
своей
сетью.
Morenita
de
mi
alma
Смуглянка
моя,
Vente
conmigo...
Пойдем
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesareo Rocha-patrocinio Ortíz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.