Garzon Y Collazos - Flor del Campo (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Flor del Campo (Remastered)
Feldblume (Remastered)
Cuando por vez primera mis labios te besaron
Als meine Lippen dich zum ersten Mal küssten
Bajo los arrayales que estaban tan floridos
Unter den blühenden Myrtenbüschen,
Unas aves volaron, sus flores desgranaron
Flogen einige Vögel auf, ihre Blüten fielen ab
Cayendo como estrellas en tus hombros queridos
Und landeten wie Sterne auf deinen geliebten Schultern.
Te acuerdas de la fuente cristalina
Erinnerst du dich an die kristallklare Quelle,
Los algarrobos que te fumabas
Die Johannisbrotbäume, die du rauchtest,
Con sus flores que al borde son rojizas
Mit ihren Blüten, die am Rand rötlich sind,
Y de los nidos que allí colgaban
Und an die Nester, die dort hingen?
En tus risos quedaron las flores suspendidas
In deinen Locken blieben die Blüten hängen
Formando una coronza de blancos azahares
Und bildeten eine Krone aus weißen Orangenblüten.
Así te coronaron los crespos arrayales
So krönten dich die krausen Myrtenbüsche,
Mi linda morinita, mi reina consentida
Meine süße Morinita, meine verwöhnte Königin.
Florecita del campo tan querida
Geliebtes Blümchen vom Feld,
De aquel idilio que mi alma llora
Von jenem Idyll, um das meine Seele weint,
Sólo queda el recuerdo muñequita
Bleibt nur die Erinnerung, Püppchen,
De aquellos besos miel de tu boca
An jene honigsüßen Küsse deines Mundes.





Writer(s): Juan Bautista Nunez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.