Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Llamarada (Remastered)
Llamarada (Remastered)
Вспышка (Remastered)
Necesito
olvidar,
para
poder
vivir
Мне
нужно
забыть,
чтобы
жить
дальше.
No
quisiera
pensar,
que
todo
lo
perdí.
Не
хочу
думать,
что
я
всё
потерял.
En
una
llamarada,
se
quemaron
nuestras
vidas,
В
одной
вспышке
сгорели
наши
жизни,
Quedando
las
pavesas,
de
aquel
inmenso
amor.
Оставив
лишь
тлеющие
угли
той
огромной
любви.
Y
ai
no
he
de
llorar,
tampoco
he
de
reír,
И
я
не
буду
плакать,
не
буду
и
смеяться,
Mejor
guardo
silencio,
por
que
ha
llegado
el
fin;
Лучше
буду
молчать,
потому
что
пришел
конец;
Lo
nuestro
terminó,
cuando
acabó
el
amor,
Наше
закончилось,
когда
кончилась
любовь,
Como
se
va
la
tarde,
al
ir
muriendo
el
sol.
Как
уходит
вечер,
когда
умирает
солнце.
Siempre
recordaré,
aquellos
ojos
verdes,
Я
всегда
буду
помнить
те
зеленые
глаза,
Que
guardan
el
color,
que
los
trigales
tienen,
Которые
хранят
цвет
пшеничных
полей,
A
veces
yo
quisiera,
reír
a
carcajadas,
Иногда
мне
хочется
смеяться
до
упаду,
Como
en
la
mascarada,
por
que
ese
es
nuestro
amor.
Как
на
маскараде,
ведь
такова
наша
любовь.
Pero
me
voy
de
aquí,
te
dejo
mi
canción,
Но
я
ухожу
отсюда,
оставляю
тебе
свою
песню,
Amor
te
vas
de
mi,
también
me
voy
de
ti
Любовь,
ты
уходишь
от
меня,
и
я
ухожу
от
тебя.
Lo
nuestro
terminó.
Talvez
me
extrañarás,
Наше
закончилось.
Возможно,
ты
будешь
скучать
по
мне,
Tambien
yo
soñare,
con
esos
ojos
verdes
como
mares.
И
я
тоже
буду
мечтать
о
тех
зеленых
глазах,
как
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.