Garzon Y Collazos - Los Guaduales - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Los Guaduales - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González




Los Guaduales - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
The Bamboo Groves - Garzon y Collazos accompanied by Jaime LLano González
Lloran, lloran los guaduales
The bamboo groves weep, they weep
Porque también tienen alma
Because they too have a soul
Y los he visto llorando,
And I have seen them weeping,
Y los he visto llorando
And I have seen them weeping
Cuando en las tardes
When in the evenings
Los estremece el viento en los valles.
The wind chills them in the valleys.
Lloran, lloran los guaduales
The bamboo groves weep, they weep
Porque también tienen alma;
Because they too have a soul;
Y los he visto llorando,
And I have seen them weeping,
Y los he visto llorando
And I have seen them weeping
Cuando en las tardes
When in the evenings
Los estremece el viento en los valles
The wind chills them in the valleys
También los he visto alegres
I have also seen them happy
Entrelazados mirarse al río;
Entwined, looking at each other in the river;
Danzar al agreste canto
Dancing to the wild song
Que dan las mirlas y las cigarras
That the blackbirds and the cicadas sing
Envueltos en polvaredas
Enveloped in dust
Que se levantan en los caminos;
That rises on the roads;
Caminos que azota el viento
Roads that the wind whips
Al paso alegre del campesino
At the cheerful pace of the peasant
También los he visto alegres
I have also seen them happy
Entrelazados mirarse al río;
Entwined, looking at each other in the river;
Danzar al agreste canto
Dancing to the wild song
Que dan las mirlas y las cigarras.
That the blackbirds and the cicadas sing.
Envueltos en polvaredas
Enveloped in dust
Que se levantan en los caminos;
That rises on the roads;
Caminos que azota el viento
Roads that the wind whips
Al paso alegre del campesino
At the cheerful pace of the peasant
Y todos vamos llorando
And we all go weeping
O cantando por la vida
Or singing through life
Somos como los guaduales
We are like the bamboo groves
A la vera del camino
By the side of the road






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.