Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los cisnes - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
Die Schwäne - Garzón y Collazos begleitet von Jaime LLano González
Un
cisne
más
blanco
que
un
copo
de
nieve
Ein
Schwan,
weißer
als
eine
Schneeflocke
En
un
limpio
lago
tenía
su
mansión
Hatte
an
einem
klaren
See
sein
Heim
Allí
muy
tranquilo
pasaba
los
días
Dort
verbrachte
er
ganz
ruhig
die
Tage
Allí
no
sufría
penas
ni
dolor
Dort
litt
er
weder
Kummer
noch
Schmerz
El
cisne
se
encuentra
demasiado
solo
Der
Schwan
fühlt
sich
allzu
allein
Y
siente
en
su
pecho
hervir
la
pasión
Und
fühlt
in
seiner
Brust
die
Leidenschaft
kochen
En
una
manada
de
cisnes
muy
blancos
In
einem
Schwarm
sehr
weißer
Schwäne
Encontró
a
la
dueña
de
su
corazón
Fand
er
die
Herrin
seines
Herzens
Allí
muy
tranquilos
pasaban
los
días
Dort
verbrachten
sie
ganz
ruhig
die
Tage
Salían
a
nadar
al
rayo
del
sol
Sie
gingen
im
Sonnenstrahl
schwimmen
Se
miran,
se
besan,
se
arrullan,
se
abrazan
Sie
schauen
sich
an,
küssen
sich,
gurren,
umarmen
sich
Y
al
mundo
le
dan
ejemplo
de
amor
Und
geben
der
Welt
ein
Beispiel
der
Liebe
En
una
mañana
de
mayo
por
cierto
An
einem
Morgen
im
Mai,
gewiss
Arriba
de
un
árbol
estaban
los
dos
Waren
die
beiden
oben
auf
einem
Baum
Depronto
el
cisne
sacude
las
alas
Plötzlich
schüttelt
der
Schwan
die
Flügel
Y
se
oye
de
un
alma
la
derramación
Und
man
hört
das
Verströmen
einer
Seele
El
cisne
se
estira,
se
tuerce
y
se
encoje
Der
Schwan
streckt
sich,
windet
sich
und
zuckt
zusammen
Y
entre
mil
lamentos
al
suelo
cayó
Und
unter
tausend
Klagen
fiel
er
zu
Boden
La
cisne
se
tira
del
árbol
llorando
Die
Schwänin
stürzt
sich
weinend
vom
Baum
Y
allí
con
sus
alas
al
muerto
tapó
Und
dort
bedeckte
sie
den
Toten
mit
ihren
Flügeln
La
cisne
se
tira
del
árbol
llorando
Die
Schwänin
stürzt
sich
weinend
vom
Baum
Y
allí
con
sus
alas
al
muerto
tapó
Und
dort
bedeckte
sie
den
Toten
mit
ihren
Flügeln
Y
así
terminaron
la
vida
los
cisnes
Und
so
endete
das
Leben
der
Schwäne
Porque
el
cazador
también
la
mató
Denn
der
Jäger
tötete
auch
sie
Mujeres
y
hombres
que
escuchan
la
historia
Frauen
und
Männer,
die
die
Geschichte
hören
Y
amen
a
los
cisnes
con
ciega
pasión
Und
die
Schwäne
mit
blinder
Leidenschaft
lieben
Serán
sus
hogares
un
templo
sagrado
Deren
Heime
werden
ein
heiliger
Tempel
sein
Donde
se
comulgue
con
hostias
de
amor
Wo
man
mit
Hostien
der
Liebe
kommuniziert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.