Garzon Y Collazos - Los cisnes - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Los cisnes - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González




Los cisnes - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
The Swans - Garzón and Collazos with Jaime LLano González
Un cisne más blanco que un copo de nieve
A swan, whiter than a snowflake
En un limpio lago tenía su mansión
Had its home in a clear lake
Allí muy tranquilo pasaba los días
There it passed the days very quietly
Allí no sufría penas ni dolor
There it suffered no pain or sorrow
El cisne se encuentra demasiado solo
The swan found itself very lonely
Y siente en su pecho hervir la pasión
And felt passion surge within its breast
En una manada de cisnes muy blancos
In a flock of very white swans
Encontró a la dueña de su corazón
It found the owner of its heart
Allí muy tranquilos pasaban los días
There they passed the days very quietly
Salían a nadar al rayo del sol
They went out to swim in the sunshine
Se miran, se besan, se arrullan, se abrazan
They looked at each other, kissed, cooed, embraced
Y al mundo le dan ejemplo de amor
And set an example of love for the world
En una mañana de mayo por cierto
One morning, in May, by the way
Arriba de un árbol estaban los dos
They were both on top of a tree
Depronto el cisne sacude las alas
Suddenly, the swan flapped its wings
Y se oye de un alma la derramación
And the outpouring of a soul could be heard
El cisne se estira, se tuerce y se encoje
The swan stretched, twisted and cringed
Y entre mil lamentos al suelo cayó
And amidst a thousand cries, it fell to the ground
La cisne se tira del árbol llorando
The swan threw herself from the tree, crying
Y allí con sus alas al muerto tapó
And there she covered the dead one with her wings
La cisne se tira del árbol llorando
The swan threw herself from the tree, crying
Y allí con sus alas al muerto tapó
And there she covered the dead one with her wings
Y así terminaron la vida los cisnes
And so the swans ended their lives
Porque el cazador también la mató
Because the hunter also killed her
Mujeres y hombres que escuchan la historia
Ladies and gentlemen who hear this story
Y amen a los cisnes con ciega pasión
And love the swans with blind passion
Serán sus hogares un templo sagrado
Your homes will be a sacred temple
Donde se comulgue con hostias de amor
Where communion is made with hosts of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.