Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Los cisnes - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
Los cisnes - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
The Swans - Garzón and Collazos with Jaime LLano González
Un
cisne
más
blanco
que
un
copo
de
nieve
A
swan,
whiter
than
a
snowflake
En
un
limpio
lago
tenía
su
mansión
Had
its
home
in
a
clear
lake
Allí
muy
tranquilo
pasaba
los
días
There
it
passed
the
days
very
quietly
Allí
no
sufría
penas
ni
dolor
There
it
suffered
no
pain
or
sorrow
El
cisne
se
encuentra
demasiado
solo
The
swan
found
itself
very
lonely
Y
siente
en
su
pecho
hervir
la
pasión
And
felt
passion
surge
within
its
breast
En
una
manada
de
cisnes
muy
blancos
In
a
flock
of
very
white
swans
Encontró
a
la
dueña
de
su
corazón
It
found
the
owner
of
its
heart
Allí
muy
tranquilos
pasaban
los
días
There
they
passed
the
days
very
quietly
Salían
a
nadar
al
rayo
del
sol
They
went
out
to
swim
in
the
sunshine
Se
miran,
se
besan,
se
arrullan,
se
abrazan
They
looked
at
each
other,
kissed,
cooed,
embraced
Y
al
mundo
le
dan
ejemplo
de
amor
And
set
an
example
of
love
for
the
world
En
una
mañana
de
mayo
por
cierto
One
morning,
in
May,
by
the
way
Arriba
de
un
árbol
estaban
los
dos
They
were
both
on
top
of
a
tree
Depronto
el
cisne
sacude
las
alas
Suddenly,
the
swan
flapped
its
wings
Y
se
oye
de
un
alma
la
derramación
And
the
outpouring
of
a
soul
could
be
heard
El
cisne
se
estira,
se
tuerce
y
se
encoje
The
swan
stretched,
twisted
and
cringed
Y
entre
mil
lamentos
al
suelo
cayó
And
amidst
a
thousand
cries,
it
fell
to
the
ground
La
cisne
se
tira
del
árbol
llorando
The
swan
threw
herself
from
the
tree,
crying
Y
allí
con
sus
alas
al
muerto
tapó
And
there
she
covered
the
dead
one
with
her
wings
La
cisne
se
tira
del
árbol
llorando
The
swan
threw
herself
from
the
tree,
crying
Y
allí
con
sus
alas
al
muerto
tapó
And
there
she
covered
the
dead
one
with
her
wings
Y
así
terminaron
la
vida
los
cisnes
And
so
the
swans
ended
their
lives
Porque
el
cazador
también
la
mató
Because
the
hunter
also
killed
her
Mujeres
y
hombres
que
escuchan
la
historia
Ladies
and
gentlemen
who
hear
this
story
Y
amen
a
los
cisnes
con
ciega
pasión
And
love
the
swans
with
blind
passion
Serán
sus
hogares
un
templo
sagrado
Your
homes
will
be
a
sacred
temple
Donde
se
comulgue
con
hostias
de
amor
Where
communion
is
made
with
hosts
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.