Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Maria Antonia
Maria Antonia
Мария Антония
María
Antonia
es
la
ventera,
Мария
Антония
- моя
торговка,
Mas
linda
que
he
conocido,
Прекраснейшей
ее
не
видел
свет,
Tiene
una
tienda
de
besos
Лавка
с
поцелуями
у
нее
есть
Al
otro
lado
del
río,
За
рекой,
на
другом
берегу,
A
donde
voy
todos
los
días,
Я
к
ней
хожу
каждый
день,
Desde
antes
que
salga
el
sol,
До
рассвета
спешу,
A
comprarle
a
María
Antonia,
Чтоб
купить
у
Марии
Антонии,
Todos
sus
besos
de
amor,
Поцелуев
нежных
без
счёта,
A
comprarle
a
María
Antonia,
Купить
у
Марии
Антонии,
Todos
sus
besos
de
amor.
(Bis)
Поцелуев
нежных
без
счёта.
(Припев)
Ella
vende
y
yo
le
compro,
Она
продает,
я
их
покупаю,
Su
mercancía
por
mayor,
Покупаю
оптом,
Y
se
la
pago
con
besos,
И
расплачиваюсь
я
своими
поцелуями,
Nacidos
del
corazón,
Рождёнными
сердцем
моим,
Por
eso
es
que
María
Antonia,
Поэтому
Мария
Антония,
La
del
otro
lado
del
río,
Та,
что
за
рекой,
Es
la
ventera
mas
linda,
Прекраснейшая
торговка,
Mas
linda
que
he
conocido.
(bis)
Прекраснейшей
ее
я
не
встречал.
(Припев)
María
Antonia
la
del
río,
Мария
Антония
с
реки,
Es
una
bella
gitana,
Прелестная
цыганка,
Tiene
un
cuerpo
de
palmera
Тело
стройное,
как
пальма,
Y
una
boquita
que
grana,
Алые
губы,
как
ягодки,
Por
eso
es
que
todos
los
días,
И
каждый
день,
даже
до
рассвета,
Desde
antes
que
salga
el
sol,
Я
к
ней
прихожу,
Yo
le
compro
a
María
Antonia,
Чтобы
купить
у
Марии
Антонии,
Todos
sus
besos
de
amor.
Поцелуев
нежных
без
счёта.
Yo
le
compro
a
María
Antonia,
Купить
у
Марии
Антонии,
Todos
sus
besos
de
amor.
Поцелуев
нежных
без
счёта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Campuzano Lopez, Jose Ruiz Venegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.