Garzon Y Collazos - Pasa la Rondalla (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Pasa la Rondalla (Remastered)




Pasa la Rondalla (Remastered)
Pasa la Rondalla (Remastered)
En esta noche clara de inquietos luceros
In this clear night of restless stars,
Lo que yo te quiero te vengo a decir
I come to tell you what I feel for you,
Mirando que la luna extiende en el cielo
Watching the moon spread in the sky
Su pálido velo de plata y zafir
Its pale veil of silver and sapphire.
Y en mi corazón siempre estás
And in my heart you are always there,
Y yo no he de olvidarte jamás
And I will never forget you,
Porque yo nací para ti
Because I was born for you
Y de mi alma la reina serás
And you will be the queen of my soul.
En esta noche clara de inquietos luceros
In this clear night of restless stars,
Lo que yo te quiero te vengo a decir
I come to tell you what I feel for you,
Abre el balcón y el corazón
Open the balcony and your heart.
Mientras que pasa la ronda
While the street musicians pass by
Piensa mi bien, que yo también
Think of me, my dear, for I, too,
Siento una pena muy honda
Feel a deep sorrow.
Para que estén cerca de ti
For you to be close to you.
Te bajaré las estrellas
I will bring down the stars for you.
En esta noche callada
On this quiet night
Que en toda mi vida será la mejor
That will be the best of my life.
Abre el balcón y el corazón
Open the balcony and your heart.
Mientras que pasa la ronda
While the street musicians pass by
Piensa mi bien, que yo también
Think of me, my dear, for I, too,
Siento una pena muy honda
Feel a deep sorrow.
Para que estén cerca de ti
For you to be close to you.
Te bajaré las estrellas
I will bring down the stars for you.
En esta noche callada
On this quiet night
Que en toda mi vida será la mejor
That will be the best of my life.
Abre el balcón y el corazón
Open the balcony and your heart.
Mientras que pasa la ronda
While the street musicians pass by
Piensa mi bien, que yo también
Think of me, my dear, for I, too,
Siento una pena muy honda
Feel a deep sorrow.
En esta noche clara de inquietos luceros
In this clear night of restless stars,
Lo que yo te quiero te vengo a decir
I come to tell you what I feel for you,
Abre el balcón y el corazón
Open the balcony and your heart.
Mientras que pasa la ronda
While the street musicians pass by
Piensa mi bien, que yo también
Think of me, my dear, for I, too,
Siento una pena muy honda
Feel a deep sorrow.
Para que estén cerca de ti
For you to be close to you.
Te bajaré las estrellas
I will bring down the stars for you.
En esta noche callada
On this quiet night
Que en toda mi vida será la mejor
That will be the best of my life.
Abre el balcón y el corazón
Open the balcony and your heart.
Mientras que pasa la ronda
While the street musicians pass by
Piensa mi bien, que yo también
Think of me, my dear, for I, too,
Siento una pena muy honda
Feel a deep sorrow.
Para que estén cerca de ti
For you to be close to you.
Te bajaré las estrellas
I will bring down the stars for you.
En esta noche callada
On this quiet night
Que en toda mi vida será la mejor
That will be the best of my life.
Abre el balcón y el corazón
Open the balcony and your heart.
Mientras que pasa la ronda
While the street musicians pass by
Piensa mi bien, que yo también
Think of me, my dear, for I, too,
Siento una pena muy honda
Feel a deep sorrow.





Writer(s): Alfonso Esparza Oteo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.