Garzon Y Collazos - Pueblito Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Pueblito Viejo




Pueblito Viejo
Старый городок
Lunita consentida colgada del cielo
Милая луна, висящая в небе
Como un farolito que puso mi Dios
Словно фонарик, зажженный Богом моим,
Para que alumbraras las noches calladas
Чтобы ты освещала тихие ночи
De este pueblo viejo de mi corazón
Этого старого городка, что в моем сердце храним.
Lunita consentida colgada del cielo
Милая луна, висящая в небе
Como un farolito que puso mi Dios
Словно фонарик, зажженный Богом моим,
Para que alumbraras las noches calladas
Чтобы ты освещала тихие ночи
De este pueblo viejo de mi corazón
Этого старого городка, что в моем сердце храним.
Pueblito de mis cuitas, de casas pequeñitas
Городок моих печалей, с маленькими домами,
Por tus calles tranquilas corrió mi juventud
По твоим тихим улочкам прошла моя юность.
Por ti aprendí a querer por la primera vez
Благодаря тебе я впервые познал любовь,
Y nunca me enseñaste lo que es la ingratitud
И ты никогда не показывал мне, что такое неблагодарность.
Hoy que vengo a tus lares
Сегодня я вернулся в твои края,
Trayendo mis cantares
Принося свои песни,
Y con el alma enferma de tanto padecer
С душой, больной от стольких страданий.
Quiero, Pueblito Viejo, morirme aquí en tu suelo
Хочу, старый городок, умереть здесь, на твоей земле,
Bajo la luz del cielo que un día me vio nacer
Под светом неба, которое когда-то видело мое рождение.
Hoy que vengo a tus lares
Сегодня я вернулся в твои края,
Trayendo mis cantares
Принося свои песни,
Y con el alma enferma de tanto padecer
С душой, больной от стольких страданий.
Quiero, Pueblito Viejo morirme aquí en tu suelo
Хочу, старый городок, умереть здесь, на твоей земле,
Bajo la luz del cielo que un día me vio nacer
Под светом неба, которое когда-то видело мое рождение.





Writer(s): Jose A. Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.