Garzon Y Collazos - Recordar Es Vivir (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Recordar Es Vivir (Remastered)




Recordar Es Vivir (Remastered)
Воспоминания – это жизнь (Remastered)
RECORDAR ES VIVIR
ВОСПОМИНАНИЯ ЭТО ЖИЗНЬ
Canta: Garzón y Collazos
Поёт: Гарсон и Кольясос
Ritmo: Vals
Ритм: Вальс
Recordar es vivir y regresando hacia el pasado
Вспоминать значит жить, и возвращаясь в прошлое,
Entre sombras y luz, atrás todo ha quedado
Среди теней и света, всё осталось позади.
Una historia de amor que fue mentira
История любви, оказавшаяся ложью,
Una gran ilusión que alegró nuestras vidas
Великая иллюзия, радовавшая наши жизни,
En brumas del ayer se han quedado perdidas.
В тумане прошлого она затерялась.
Qué grato es escuchar una canción ya vieja
Как приятно слышать старую песню,
Que nos hará vivir los años que se alejan
Которая заставит нас пережить уходящие годы.
Un perfume sutil que hará sentir aquí en el alma
Тонкий аромат, который даст почувствовать здесь, в душе,
Que tuvimos la fragancia de un amor que ya se ha ido.
Что у нас был аромат любви, которая уже ушла.
Retratos que al mirar nos representan los amigos,
Портреты, которые, когда мы смотрим на них, напоминают нам о друзьях,
Unos muertos y otros vivos perdidos en la distancia.
Некоторые мертвы, а другие живы, потерянные вдали.
Humana vanidad mira el espejo,
Человеческое тщеславие, взгляни в зеркало,
él pronto te dirá que vamos para viejos.
Оно скоро скажет тебе, что мы стареем.
Los hijos crecerán, un día se irán para muy lejos.
Дети вырастут, однажды уедут очень далеко.
Deja la soledad y vamos a brindar, alza tu copa.
Оставь одиночество, давай выпьем, подними свой бокал.
Siempre habrá juventud si existe una ilusión
Всегда будет молодость, если есть иллюзия,
Por ese amor, salud.
За эту любовь, за здоровье!
Qué grato es escuchar una canción ya vieja
Как приятно слышать старую песню,
Que nos hará vivir los años que se alejan
Которая заставит нас пережить уходящие годы.
Un perfume sutil que hará sentir aquí en el alma
Тонкий аромат, который даст почувствовать здесь, в душе,
Que tuvimos la fragancia de un amor que ya se ha ido.
Что у нас был аромат любви, которая уже ушла.
Retratos que al mirar nos representan los amigos,
Портреты, которые, когда мы смотрим на них, напоминают нам о друзьях,
Unos muertos y otros vivos perdidos en la distancia.
Некоторые мертвы, а другие живы, потерянные вдали.
Humana vanidad mira el espejo,
Человеческое тщеславие, взгляни в зеркало,
él pronto te dirá que vamos para viejos.
Оно скоро скажет тебе, что мы стареем.
Los hijos crecerán, un día se irán para muy lejos.
Дети вырастут, однажды уедут очень далеко.
Deja la soledad y vamos a brindar, alza tu copa.
Оставь одиночество, давай выпьем, подними свой бокал.
Siempre habrá juventud si existe una ilusión
Всегда будет молодость, если есть иллюзия,
Por ese amor, salud.
За эту любовь, за здоровье!





Writer(s): Jorge Villamil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.