Garzon Y Collazos - Recordar Es Vivir (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Recordar Es Vivir (Remastered)




Recordar Es Vivir (Remastered)
Воспоминания дают жизнь (переиздано)
RECORDAR ES VIVIR
ВОСПОМИНАНИЯ ДАЮТ ЖИЗНЬ
Canta: Garzón y Collazos
Исполняет: Гарсон и Колласьо
Ritmo: Vals
Ритм: Вальс
Recordar es vivir y regresando hacia el pasado
Воспоминания дают жизнь, и возвращаясь в прошлое
Entre sombras y luz, atrás todo ha quedado
Сквозь тени и свет, все осталось позади
Una historia de amor que fue mentira
История любви, которая оказалась ложью
Una gran ilusión que alegró nuestras vidas
Великая иллюзия, которая радовала наши жизни
En brumas del ayer se han quedado perdidas.
В тумане прошлого они затерялись.
Qué grato es escuchar una canción ya vieja
Как приятно слушать старую песню
Que nos hará vivir los años que se alejan
Которая заставит нас пережить ушедшие годы
Un perfume sutil que hará sentir aquí en el alma
Тонкий аромат, который заставит нас почувствовать в душе
Que tuvimos la fragancia de un amor que ya se ha ido.
Что у нас был аромат любви, которая уже ушла.
Retratos que al mirar nos representan los amigos,
Портреты, на которые мы смотрим, представляют наших друзей,
Unos muertos y otros vivos perdidos en la distancia.
Некоторые умерли, а другие живы, но потерялись вдали.
Humana vanidad mira el espejo,
Человеческое тщеславие, взгляни в зеркало,
él pronto te dirá que vamos para viejos.
Оно скоро скажет тебе, что мы становимся стариками.
Los hijos crecerán, un día se irán para muy lejos.
Дети вырастут, однажды они уйдут далеко.
Deja la soledad y vamos a brindar, alza tu copa.
Оставь одиночество и поднимем тост, подними свой бокал.
Siempre habrá juventud si existe una ilusión
Всегда будет молодость, если есть мечта
Por ese amor, salud.
За эту любовь, здоровье.
Qué grato es escuchar una canción ya vieja
Как приятно слушать старую песню
Que nos hará vivir los años que se alejan
Которая заставит нас пережить ушедшие годы
Un perfume sutil que hará sentir aquí en el alma
Тонкий аромат, который заставит нас почувствовать в душе
Que tuvimos la fragancia de un amor que ya se ha ido.
Что у нас был аромат любви, которая уже ушла.
Retratos que al mirar nos representan los amigos,
Портреты, на которые мы смотрим, представляют наших друзей,
Unos muertos y otros vivos perdidos en la distancia.
Некоторые умерли, а другие живы, но потерялись вдали.
Humana vanidad mira el espejo,
Человеческое тщеславие, взгляни в зеркало,
él pronto te dirá que vamos para viejos.
Оно скоро скажет тебе, что мы становимся стариками.
Los hijos crecerán, un día se irán para muy lejos.
Дети вырастут, однажды они уйдут далеко.
Deja la soledad y vamos a brindar, alza tu copa.
Оставь одиночество и поднимем тост, подними свой бокал.
Siempre habrá juventud si existe una ilusión
Всегда будет молодость, если есть мечта
Por ese amor, salud.
За эту любовь, здоровье.





Writer(s): Jorge Villamil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.