Garzon Y Collazos - Tupinamba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garzon Y Collazos - Tupinamba




Tupinamba
Тупинамба
Una tarde la vi tan hermosa,
Однажды вечером я увидел ее такой красивой,
La vi tan risueña, la vi tan gentil
Я увидел ее такой улыбчивой, такой изящной
Que sentí entre mi pecho una cosa,
Что почувствовал в груди нечто,
Tan dulce y extraña que no decir,
Такое сладкое и необычное, что я не умею описать,
Y en sus ojos busqué con anhelo
И в ее глазах я искал с жаждой
Queriendo en sus ojos la dicha encontrar
Стремясь найти в ее глазах счастье
Y al hallar un abismo tan hondo,
И, обнаружив там такую бездну,
Tan indescifrable, me puse a llorar.
Такую неразгаданную, я заплакал.
Desde entonces yo marcho errabundo,
С тех пор я скитаюсь,
Sin halagos ni amor por el mundo
Без ласки и любви
Persiguiendo una dulce quimera
Преследуя сладкую мечту
Que allá en mi letargo
Которая в моем сне
Me llama y me espera,
Зовет меня и ждет,
Y prosigo mi marcha indecisa
И я продолжаю свой нерешительный путь
Precedido de amarga sonrisa
Предшествуемый горькой улыбкой,
Hasta encontrar el soñado ideal
Пока не найду воображаемый идеал
Que alivie mi mal.
Который исцелит мою боль.
Ven acá.
Подойди.
Ven acá.
Подойди.
Dulce bien.
Сладкое благо.
Dulce bien.
Сладкое благо.
Quiero verte en mis brazos rendida.
Хочу видеть тебя в моих объятиях сдающейся,
Dulce bien.
Сладкое благо.
Dulce bien.
Сладкое благо.
Ven acá.
Подойди.
Ven acá.
Подойди.
No desoigas mi voz dolorida.
Не пренебрегай моим болезненным голосом.
Ven por Dios.
Приди ради Бога.
Ven por Dios.
Приди ради Бога.
Ten piedad.
Пожалей меня.
Ten piedad.
Пожалей меня.
Piensa en mi, no desdeñes mi amor
Подумай обо мне, не отвергай мою любовь
Y recuerda que llevo en el alma,
И вспомни, что я ношу в глубине души,
En el alma, en el alma.
В глубине души, в глубине души.
Y recuerda que llevo en el alma
И вспомни, что я ношу в глубине души
¡Ay! profundo dolor.
Ах! Глубокую боль.





Writer(s): Adolfo Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.