Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perävalot (feat. Ellinoora)
Противопожарные огни (feat. Ellinoora)
Ihan
sama
mulle
mitä
enää
sanot
Мне
теперь
всё
равно,
что
ты
скажешь
в
ответ
Sä
tuut
näkee
musta
enää
perävalot
Увидишь
лишь
огни
моих
фар,
не
заметив
меня
след
Sun
siluetti
sivupeilis
kutistuu
Твой
силуэт
в
зеркале
сжался
на
вид
Mä
pärjään,
vaikka
luulit
et
tuun
luhistuu
Превозмогу,
хоть
ты
ждал
— пустотой
державный
крик
Me
seistään
punasissa
valoissa
ja
takan
on
ryysist
Стоим
под
светом
сигналов,
а
сзади
только
шум
Beibi,
täs
ois
hyvä
paikka
hypätä
kyydist
Бейби,
вот
здесь
тебе
самое
место
выйти,
пассажирка
Mä
luulin
löytäneeni
oikeen,
taisin
erehtyy
tyypist
Думал
— тебя
люблю,
ошибся
я
в
лице
Jos
täs
oli
jotai,
se
tais
olla
pelkästään
fyysist
И
если
что-то
тут
было
— то
тело,
а
не
честь
Me
oltiin
voimapari
tai
siis
jotain
vähä
sen
tyylist
Мы
были
полным
стилем,
в
крутом
фасаде
Ostettiin
biksi,
nyt
se
biksi
on
myynnis
Велосипед
купили
- ты
забирай,
мне
не
нужен
Sä
voit
pitää
huonekalut,
mä
vaik
ostan
sit
uudet
Мебель
возьми
себе
— куплю
новую
бренность
Älä
muista
pahal,
jos
tän
biisin
jossaki
kuulet
Не
злись,
окей?
Если
вдруг
услышишь
песню
Ihan
sama
mulle
mitä
enää
sanot
Мне
теперь
всё
равно,
что
ты
скажешь
в
ответ
Sä
tuut
näkee
musta
enää
perävalot
Увидишь
лишь
огни
моих
фар,
не
заметив
меня
след
Sun
siluetti
sivupeilis
kutistuu
Твой
силуэт
в
зеркале
сжался
на
вид
Mä
pärjään,
vaikka
luulit
et
tuun
luhistuu
Превозмогу,
хоть
ты
ждал
— пустотой
державный
крик
Ei
tän
pitäny
loppuu
tällee
Не
должно
было
так
закончиться
это
Kato
mitä
meistä
jää
jälkeen
Взгляни
— что
после
нас
где-то
Ihan
sama
mulle
mitä
enää
sanot
Мне
теперь
всё
равно,
что
ты
скажешь
в
ответ
Sä
tuut
näkee
musta
enää
perävalot,
jee,
jee
Увидишь
лишь
огни
моих
фар,
не
идешь
за
мной
след,
йе,
йе
(Yy,
kaa,
koo)
(Один,
два,
три)
Ennen
olin
kärpänen
ja
sä
ku
riippuva
liha
Был
мухой
клейкой
— как
ты
меня
манила
Kaipasin
sun
kosketust
ku
kuivuva
piha
Ждал
твоего
прикосновенья,
от
жажды
сох
Ennen
luotii
hyvä
fiilis,
nyt
vaa
huonoa
seuraa
Был
легкий
флёр,
а
ныне
— унылая
свита
Ennen
oltii
hyvä
viini,
nyt
vaa
huonoa
keulaa
Вином
были
мы
— а
ныне
лишь
килька
побита
Me
ollaan
ostettu
aikaa,
mut
nyt
tili
on
tyhjä
В
долгах
время
куплено
— кошелёк
лежит
пустым
Tää
olut
on
lämmin,
mut
pihvi
on
kylmä
Тёплое
пиво
тут
— холодный
бифштекс
лежит
одним
Nyt
mä
makaan
sohvalla
niinku
hakattu
hylje
На
диване
лёг,
будто
тюлень
убитый
Otan
mielummin
harppuunan
kun
sut
takas
mun
kylkeen
Скорейомар
се
тобой,
чем
пойду
с
тобой
в
пары
Ihan
sama
mulle
mitä
enää
sanot
Мне
теперь
всё
равно,
что
ты
скажешь
в
ответ
Sä
tuut
näkee
musta
enää
perävalot
Увидишь
лишь
огни
моих
фар,
не
заметив
меня
след
Sun
siluetti
sivupeilis
kutistuu
Твой
силуэт
в
зеркале
сжался
на
вид
Mä
pärjään,
vaikka
luulit
et
tuun
luhistuu
Превозмогу,
хоть
ты
ждал
— пустотой
державный
крик
Ei
tän
pitäny
loppuu
tällee
Не
должно
было
так
закончиться
это
Kato
mitä
meistä
jää
jälkeen
Взгляни
— что
после
нас
где-то
Ihan
sama
mulle
mitä
enää
sanot
Мне
теперь
всё
равно,
что
ты
скажешь
в
ответ
Sä
tuut
näkee
musta
enää
perävalot,
jee,
jee
Увидишь
лишь
огни
моих
фар,
не
идешь
за
мной
след,
йе,
йе
Se
on
slut
ruotsiks,
loppu
suomeks,
englanniks
the
end
Slut
— по-шведски
"конец",
по-фински
лопперо
Muista
olla
täysin
varma
ennen
ku
painat
send
Будь
точно
уверен,
пока
не
жмешь
свой
клавиш
"отправить"
Hei,
kaipa
sen
nyt
meist
molemmat
meist
pikkuhiljaa
tajuu
Знать
тебе
и
мне:
приходит
момент
осознать
Ettei
tullu
onnellista
loppuu
meidän
iltasatuu
Счастливого
финала
нам
обоим
не
видать
Kaks
masokistii
umpikujas,
korvis
erilainen
musa
Два
мазохаста
в
безвыходных
тупиках
— прошло
время
губ
Sul
on
emootiopula,
mulle
tärkeint
kai
mun
ura
У
тебя
кураж
блок?
Моя
карьера
важней
мне
вдруг
Rakkaudest
tullu
rumaa,
mikä
sen
nyt
muuttasi?
Любовь
лишилась
шасси?
Кто
её
изменил?
Nyt
täytyy
ajaa
eri
suuntii,
eikä
tehä
uukkarii
Пора
сменить
курс
к
причалам,
а
не
цепляться
к
угару
Ihan
sama
mulle
mitä
enää
sanot
Мне
теперь
всё
равно,
что
ты
скажешь
в
ответ
Sä
tuut
näkee
musta
enää
perävalot
Увидишь
лишь
огни
моих
фар,
не
заметив
меня
след
Sun
siluetti
sivupeilis
kutistuu
Твой
силуэт
в
зеркале
сжался
на
вид
Mä
pärjään,
vaikka
luulit
et
tuun
luhistuu
Превозмогу,
хоть
ты
ждал
— пустотой
державный
крик
Ei
tän
pitäny
loppuu
tällee
Не
должно
было
так
закончиться
это
Kato
mitä
meistä
jää
jälkeen
Взгляни
— что
после
нас
где-то
Ihan
sama
mulle
mitä
enää
sanot
Мне
теперь
всё
равно,
что
ты
скажешь
в
ответ
Sä
tuut
näkee
musta
enää
perävalot,
jee
jee
Увидишь
лишь
огни
моих
фар,
не
идешь
за
мной
след,
йе
йе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joonas Paul Tuomas Luhtavaara, Johannes Alexander Brotherus, Juuso Antti Sakari Torpakko, Aarni Juhani Soivio, Jussi Jeremias Mikkonen, Ellinoora Leikas, Pekka Salminen, Miikka Niiranen, Tuomas Pietikaeinen, Janne Samuli Sirvio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.