Gasellit feat. Elias Gould - Riks Raks Poks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gasellit feat. Elias Gould - Riks Raks Poks




Riks Raks Poks
Riks Raks Poks
Katon ikkunasta ulos vaikka verhot onki kiinni
I see you out the window even though the curtains are closed
Meiän pitäs varmaan puhuu mut tuu mieluumin uniini
We probably should be talking, but come to my dreams instead
Keskustellaan niissä nyt vaan kaarrellaan ja kierrellään
We'll just cruise and wander and avoid talking about it
Paskat tuntemukset niellään, kipuilumme kielletään
We'll swallow our shitty feelings and pretend our pain isn't real
Nään sun syyksi kaiken ja oon ite samanlainen
I blame you for everything, and I'm just the same
oon myrkyllinen, beibi oot merkillinen nainen
I'm toxic, baby, you're a strange woman
Kuristaa ja kiristää ku märkäpuku päällä
It's suffocating and constricting, like a wetsuit
Meil on ollu hyvä olla mut se olo ei oo täällä
We've had a good run, but that feeling is gone
Valmis tuleen vastaan mutten yksin koko matkaa
I'm ready to face you, but not alone
En tiiä mitä me kaivataan mut aiotaan kai jatkaa
I don't know what we need, but let's just keep going
Valmis joustaan kuminauhanlail venyyn
I'm ready to stretch like a rubber band
Ettei kusta muroissa ois illan menu
So that cereal for dinner won't be on the menu
Sun murot sanoo riks raks poks kun kusen niihin
Your cereal goes Riks Raks Poks when I piss in it
Kaikkiin sun unelmiisi
All over your dreams
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Yeah, my cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah
Me tarvitaan ilmaa
We need some air (We need some air)
Me tarvitaan ilmaa
We need some air (We need some air)
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
My cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
My cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah
Ei mee samal tavalla ku ennen
It's not the same as before
Saman katon alla mut nähää vaa ohimennen
We're under the same roof, but we only see each other in passing
Meiän välit vaa viileni vähitellen
The distance between us has grown, gradually
Alotetaan väännöt tasa-arvosesti vuorotellen
We'll start arguing, taking turns, equally
En oo mitä luulit, oot aina duunis
I'm not what you thought I was, you're always at work
En kuullu mitä huusit, mul on vastameluluurit
I didn't hear what you yelled, I have noise-canceling headphones
Hiljasuuden muuri tän pienen kaksion jakaa
A wall of silence divides this small apartment
Pitäs nähä vaivaa eikä vaa tuijottaa omaa napaa
We need to put in the effort and not just stare at our own navels
Kumpikin on vapaa lähtee mut ei anneta tän hajota
We're both free to leave, but let's not let this fall apart
Oon tosi pahoillani joten älä pliis alota (Älä)
I'm really sorry, so please don't start (Don't)
Rikot kamoi ku hermot on riekaleina
You break things when you're angry
Kyllästyny siivoon murolautasen sirpaleita
I'm tired of cleaning up cereal bowl shards
Sun murot sanoo riks raks poks kun kusen niihin
Your cereal goes Riks Raks Poks when I piss in it
Kaikkiin sun unelmiisi
All over your dreams
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Yeah, my cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah
Me tarvitaan ilmaa
We need some air (We need some air)
Me tarvitaan ilmaa
We need some air (We need some air)
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
My cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
My cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah
Me syödään toisiltamme elintilaa
We're suffocating each other
Kolkyneljä neliöö täynnä kinaa
Four hundred square feet of fighting
Yhteinen päätös muuttaa yhteiseen himaan
We both decided to move in together
Mut millon meillon ollu viimeks yhessä kivaa
But when was the last time we had fun?
Ei nojata toisiimme vaan vastakkaisiin seiniin
We don't lean on each other, we lean against opposite walls
Yhteist kotii pitäs elää eikä vasta leikkii
We need to live in this home together, not just pretend
Oisko aika kattoo yhes eteisen peiliin
Maybe it's time to look in the mirror together
Ja miettii onko olemassa yhteistä reittii
And think about whether there's a way forward
Sun murot sanoo riks raks poks kun kusen niihin
Your cereal goes Riks Raks Poks when I piss in it
Kaikkiin sun unelmiisi
All over your dreams
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Yeah, my cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah
Me tarvitaan ilmaa
We need some air (We need some air)
Me tarvitaan ilmaa
We need some air (We need some air)
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
My cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
My cereal goes Riks Raks Poks when you hold on tight
Etkä päästä mua irti, joo
And you won't let me go, yeah





Writer(s): Elias Gould, Jussi Jeremias Mikkonen, Miikka Niiranen, Pekka Salminen, Tuomas Pietikaeinen

Gasellit feat. Elias Gould - Riks Raks Poks
Album
Riks Raks Poks
date de sortie
16-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.