Gasellit feat. Elias Gould - Riks Raks Poks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gasellit feat. Elias Gould - Riks Raks Poks




Riks Raks Poks
Рикс Ракс Покс
Katon ikkunasta ulos vaikka verhot onki kiinni
Смотрю в окно, хотя шторы закрыты
Meiän pitäs varmaan puhuu mut tuu mieluumin uniini
Нам, наверное, стоит поговорить, но ты приходишь ко мне во сне
Keskustellaan niissä nyt vaan kaarrellaan ja kierrellään
Беседуем там, а наяву лишь ходим вокруг да около
Paskat tuntemukset niellään, kipuilumme kielletään
Глотаем дерьмовые чувства, скрываем свою боль
Nään sun syyksi kaiken ja oon ite samanlainen
Вижу во всем твою вину, хотя сам такой же
oon myrkyllinen, beibi oot merkillinen nainen
Я токсичный, детка, а ты странная женщина
Kuristaa ja kiristää ku märkäpuku päällä
Душит и давит, как мокрый гидрокостюм
Meil on ollu hyvä olla mut se olo ei oo täällä
Нам было хорошо вместе, но это чувство исчезло
Valmis tuleen vastaan mutten yksin koko matkaa
Готов идти навстречу огню, но не один весь путь
En tiiä mitä me kaivataan mut aiotaan kai jatkaa
Не знаю, что нам нужно, но, кажется, собираемся продолжать
Valmis joustaan kuminauhanlail venyyn
Готов растягиваться, как резинка
Ettei kusta muroissa ois illan menu
Чтобы моча в хлопьях не была меню на вечер
Sun murot sanoo riks raks poks kun kusen niihin
Твои хлопья говорят рикс ракс покс, когда я в них мочусь
Kaikkiin sun unelmiisi
Во все твои мечты
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Да, мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да
Me tarvitaan ilmaa
Нам нужен воздух
Me tarvitaan ilmaa
Нам нужен воздух
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да
Ei mee samal tavalla ku ennen
Все не так, как раньше
Saman katon alla mut nähää vaa ohimennen
Под одной крышей, но видимся лишь мимоходом
Meiän välit vaa viileni vähitellen
Наши отношения постепенно охладевают
Alotetaan väännöt tasa-arvosesti vuorotellen
Начинаем споры по очереди, на равных
En oo mitä luulit, oot aina duunis
Я не тот, кем ты меня считала, ты вечно на работе
En kuullu mitä huusit, mul on vastameluluurit
Не слышал, что ты кричала, у меня беруши
Hiljasuuden muuri tän pienen kaksion jakaa
Стена молчания делит эту маленькую двушку
Pitäs nähä vaivaa eikä vaa tuijottaa omaa napaa
Нужно прилагать усилия, а не смотреть только на свой пупок
Kumpikin on vapaa lähtee mut ei anneta tän hajota
Каждый волен уйти, но мы не дадим этому развалиться
Oon tosi pahoillani joten älä pliis alota (Älä)
Мне очень жаль, так что, пожалуйста, не начинай (Не надо)
Rikot kamoi ku hermot on riekaleina
Ломаешь вещи, когда нервы на пределе
Kyllästyny siivoon murolautasen sirpaleita
Надоело убирать осколки тарелки с хлопьями
Sun murot sanoo riks raks poks kun kusen niihin
Твои хлопья говорят рикс ракс покс, когда я в них мочусь
Kaikkiin sun unelmiisi
Во все твои мечты
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Да, мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да
Me tarvitaan ilmaa
Нам нужен воздух
Me tarvitaan ilmaa
Нам нужен воздух
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да
Me syödään toisiltamme elintilaa
Мы пожираем друг у друга жизненное пространство
Kolkyneljä neliöö täynnä kinaa
Тридцать четыре квадрата, полные ссор
Yhteinen päätös muuttaa yhteiseen himaan
Общее решение переехать в общий дом
Mut millon meillon ollu viimeks yhessä kivaa
Но когда нам в последний раз было вместе хорошо?
Ei nojata toisiimme vaan vastakkaisiin seiniin
Не опираемся друг на друга, а на противоположные стены
Yhteist kotii pitäs elää eikä vasta leikkii
Нужно жить общим домом, а не просто играть в него
Oisko aika kattoo yhes eteisen peiliin
Не пора ли вместе посмотреть в зеркало в прихожей
Ja miettii onko olemassa yhteistä reittii
И подумать, есть ли общий путь
Sun murot sanoo riks raks poks kun kusen niihin
Твои хлопья говорят рикс ракс покс, когда я в них мочусь
Kaikkiin sun unelmiisi
Во все твои мечты
Joo mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Да, мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да
Me tarvitaan ilmaa
Нам нужен воздух
Me tarvitaan ilmaa
Нам нужен воздух
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да
Mun murot sanoo riks raks poks kun pidät kiinni
Мои хлопья говорят рикс ракс покс, когда ты держишься
Etkä päästä mua irti, joo
И не отпускаешь меня, да





Writer(s): Elias Gould, Jussi Jeremias Mikkonen, Miikka Niiranen, Pekka Salminen, Tuomas Pietikaeinen

Gasellit feat. Elias Gould - Riks Raks Poks
Album
Riks Raks Poks
date de sortie
16-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.