Paroles et traduction Gasellit - Kutsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nää
on
mun
juhlat,
nää
on
mun
juhlat
These
are
my
festivities,
these
are
my
festivities
Ja
mä
pelkään
et
kukaan
ei
tuu
And
I'm
afraid
that
nobody
will
come
Et
kukaan
ei
tuu
That
nobody
will
come
Oon
ollu
poissa,
oon
ollu
poissa
I've
been
gone,
I've
been
gone
Mul
on
ain
ollu
jotakin
muut
I've
always
had
something
else
Ehkä
mut
on
unohdettu
Maybe
I've
been
forgotten
Ain
löytyy
syy,
miksen
paikalle
saavu
There's
always
an
excuse
why
I
don't
show
up
Mul
on
kiirenen
ilta
tai
aikanen
aamu
I
have
a
busy
evening
or
an
early
morning
Koitan
tulla
mutten
uskalla
luvata
I'll
try
to
come,
but
I
can't
promise
Pitäkää
hauskaa,
oon
hengessä
mukana
Have
fun,
I'll
be
there
in
spirit
Ei
oo
aikaa
taikka
syytä
juhlia
There's
no
time
or
reason
to
celebrate
Laiha
lohtu,
mut
sentään
sä
sait
taas
kukkia
A
small
consolation,
but
at
least
you
got
flowers
again
Kasvit
kertoo
huonost
omasttunnosta
Plants
tell
of
a
bad
conscience
Taas
yhet
tuparit
joissa
ei
ollu
tungosta
Another
house
party
where
there
was
no
crowding
Miten
meistä
tuli
niin
vaikeita?
How
did
we
become
so
difficult?
Sosiaalisii
suorituspaineita
Social
performance
pressure
Mun
kaa
on
mahoton
mitään
sopii
It's
impossible
to
get
along
with
me
Ja
bileis
on
ku
E.T.
haluun
takasin
kotiin
And
at
the
party
like
E.T.,
I
want
to
go
back
home
Nää
on
mun
juhlat,
nää
on
mun
juhlat
These
are
my
festivities,
these
are
my
festivities
Ja
mä
pelkään
et
kukaan
ei
tuu
And
I'm
afraid
that
nobody
will
come
Et
kukaan
ei
tuu
That
nobody
will
come
Oon
ollu
poissa,
oon
ollu
poissa
I've
been
gone,
I've
been
gone
Mul
on
ain
ollu
jotakin
muut
I've
always
had
something
else
Ehkä
mut
on
unohdettu
Maybe
I've
been
forgotten
Ja
jos
mä
kutsun
And
if
I
invite
you
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Ja
jos
mä
kutsun
And
if
I
invite
you
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Sun
tupaantuliaiset,
sun
naamiaiset
Your
housewarming
party,
your
costume
party
Kauden
avajaiset,
sunnuntaiaamiaiset
Season
opening,
your
Sunday
brunch
Oon
ollu
niin
paljon
poissa
I've
been
absent
so
much
Ja
tänään
on
mun
juhlat
eikä
kukaan
oo
ajoissa
And
today
it's
my
party
and
nobody's
on
time
Ollu
pakko
takoo,
ku
saatiin
rauta
lämpimäks
Had
to
strike
while
the
iron
was
hot
Ja
jos
en
ollu
töissä,
ni
olin
liian
kännissä
And
if
I
wasn't
at
work,
I
was
too
drunk
Työn
hedelmät
ei
lompakossakaan
paljon
lämmitä
The
fruits
of
my
labor
don't
bring
much
warmth
to
my
wallet
Ku
ootan
ovikellon
soittoo
yksinääni
kämpillä
As
I
wait
for
the
doorbell
to
ring,
all
alone
in
my
apartment
Laiminlyöny
niit
jotka
haluu
pitää
lähellä
Neglected
those
who
want
to
stay
close
Tavates
ei
halata
vaan
etäsesti
kätellään
We
don't
hug
at
meetings,
we
just
shake
hands
from
afar
En
kehtaa
ees
valehdella
olevani
syytön
I
can't
even
pretend
to
be
innocent
Täs
on
mun
julkinen
anteekspyyntö
This
is
my
public
apology
Nää
on
mun
juhlat,
nää
on
mun
juhlat
These
are
my
festivities,
these
are
my
festivities
Ja
mä
pelkään
et
kukaan
ei
tuu
And
I'm
afraid
that
nobody
will
come
Et
kukaan
ei
tuu
That
nobody
will
come
Oon
ollu
poissa,
oon
ollu
poissa
I've
been
gone,
I've
been
gone
Mul
on
ain
ollu
jotakin
muut
I've
always
had
something
else
Ehkä
mut
on
unohdettu
Maybe
I've
been
forgotten
Ja
jos
mä
kutsun
And
if
I
invite
you
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Ja
jos
mä
kutsun
And
if
I
invite
you
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Ja
jos
mä
kutsun
And
if
I
invite
you
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Ja
jos
mä
kutsun
And
if
I
invite
you
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Won't
you
at
least
come?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vilma Alina Lã„hteenmã„ki, Jussi Jeremias Mikkonen, Tuomas Oskari Pietikã„inen, Miikka Lasse Johannes Niiranen, Pekka Tapio Salminen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.