Gasellit - Kutsu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gasellit - Kutsu




Nää on mun juhlat, nää on mun juhlat
Это моя вечеринка, это моя вечеринка.
Ja pelkään et kukaan ei tuu
И я боюсь, что никто не придет.
Et kukaan ei tuu
Никто не приходит.
Oon ollu poissa, oon ollu poissa
Я ушел, я ушел.
Mul on ain ollu jotakin muut
У меня было кое-что еще.
Ehkä mut on unohdettu
Может быть, обо мне забыли.
Ain löytyy syy, miksen paikalle saavu
Есть причина, по которой я не появляюсь.
Mul on kiirenen ilta tai aikanen aamu
Я занят вечером или рано утром.
Koitan tulla mutten uskalla luvata
Я постараюсь прийти, но боюсь обещать.
Pitäkää hauskaa, oon hengessä mukana
Веселись, я в духе.
Ei oo aikaa taikka syytä juhlia
Нет ни времени, ни повода праздновать.
Laiha lohtu, mut sentään sait taas kukkia
Слабое утешение, но, по крайней мере, у тебя снова есть цветы.
Kasvit kertoo huonost omasttunnosta
Растения проявляют нечистую совесть.
Taas yhet tuparit joissa ei ollu tungosta
Еще одна домашняя вечеринка, на которой не было толпы.
Miten meistä tuli niin vaikeita?
Как мы стали такими трудными?
Sosiaalisii suorituspaineita
Давление на социальную эффективность
Mun kaa on mahoton mitään sopii
У меня нет желудка ни на что.
Ja bileis on ku E.T. haluun takasin kotiin
А вечеринка как инопланетянин я хочу вернуться домой
Nää on mun juhlat, nää on mun juhlat
Это моя вечеринка, это моя вечеринка.
Ja pelkään et kukaan ei tuu
И я боюсь, что никто не придет.
Et kukaan ei tuu
Никто не приходит.
Oon ollu poissa, oon ollu poissa
Я ушел, я ушел.
Mul on ain ollu jotakin muut
У меня было кое-что еще.
Ehkä mut on unohdettu
Может быть, обо мне забыли.
Ja jos kutsun
А если я позвоню
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Ja jos kutsun
А если я позвоню
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Sun tupaantuliaiset, sun naamiaiset
Твое новоселье, твой маскарад.
Kauden avajaiset, sunnuntaiaamiaiset
Открытие сезона, воскресные завтраки
Poissa
Из
Oon ollu niin paljon poissa
Я так долго отсутствовал.
Ja tänään on mun juhlat eikä kukaan oo ajoissa
Сегодня моя вечеринка, и никто не придет вовремя.
Ollu pakko takoo, ku saatiin rauta lämpimäks
Нам пришлось колотить железо, чтобы оно не остыло.
Ja jos en ollu töissä, ni olin liian kännissä
И если я не был на работе, я был слишком пьян.
Työn hedelmät ei lompakossakaan paljon lämmitä
Плоды труда тоже не греют твой кошелек.
Ku ootan ovikellon soittoo yksinääni kämpillä
Когда я жду звонка, чтобы позвонить в одиночестве в квартире.
Laiminlyöny niit jotka haluu pitää lähellä
Пренебрегая теми, кто хочет быть рядом.
Tavates ei halata vaan etäsesti kätellään
Твои манеры не обнимают, а пожимают руки на расстоянии.
En kehtaa ees valehdella olevani syytön
У меня даже не хватает смелости лгать, что я невиновен.
Täs on mun julkinen anteekspyyntö
Это мое публичное извинение.
Nää on mun juhlat, nää on mun juhlat
Это моя вечеринка, это моя вечеринка.
Ja pelkään et kukaan ei tuu
И я боюсь, что никто не придет.
Et kukaan ei tuu
Никто не приходит.
Oon ollu poissa, oon ollu poissa
Я ушел, я ушел.
Mul on ain ollu jotakin muut
У меня было кое-что еще.
Ehkä mut on unohdettu
Может быть, обо мне забыли.
Ja jos kutsun
А если я позвоню
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Ja jos kutsun
А если я позвоню
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Ja jos kutsun
А если я позвоню
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Ja jos kutsun
А если я позвоню
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?
Niin kai ees tuut?
Ты ведь придешь, правда?





Writer(s): Vilma Alina Lã„hteenmã„ki, Jussi Jeremias Mikkonen, Tuomas Oskari Pietikã„inen, Miikka Lasse Johannes Niiranen, Pekka Tapio Salminen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.