Gasellit - Kutsu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gasellit - Kutsu




Kutsu
Приглашение
Nää on mun juhlat, nää on mun juhlat
Это моя вечеринка, это моя вечеринка
Ja pelkään et kukaan ei tuu
И я боюсь, что никто не придет
Et kukaan ei tuu
Что никто не придет
Oon ollu poissa, oon ollu poissa
Я был в отъезде, я был в отъезде
Mul on ain ollu jotakin muut
У меня вечно были другие дела
Ehkä mut on unohdettu
Может, меня забыли
Ain löytyy syy, miksen paikalle saavu
Всегда найдется причина, почему я не прихожу
Mul on kiirenen ilta tai aikanen aamu
У меня поздний вечер или раннее утро
Koitan tulla mutten uskalla luvata
Пытаюсь прийти, но не смею обещать
Pitäkää hauskaa, oon hengessä mukana
Веселитесь, я с вами в душе
Ei oo aikaa taikka syytä juhlia
Нет времени или повода праздновать
Laiha lohtu, mut sentään sait taas kukkia
Слабое утешение, но зато ты снова получила цветы
Kasvit kertoo huonost omasttunnosta
Растения говорят о плохой совести
Taas yhet tuparit joissa ei ollu tungosta
Очередная новоселье, где не было толпы
Miten meistä tuli niin vaikeita?
Как мы стали такими сложными?
Sosiaalisii suorituspaineita
Социальное давление успеха
Mun kaa on mahoton mitään sopii
Со мной невозможно ничего согласовать
Ja bileis on ku E.T. haluun takasin kotiin
И на вечеринках я как И.Т., хочу домой
Nää on mun juhlat, nää on mun juhlat
Это моя вечеринка, это моя вечеринка
Ja pelkään et kukaan ei tuu
И я боюсь, что никто не придет
Et kukaan ei tuu
Что никто не придет
Oon ollu poissa, oon ollu poissa
Я был в отъезде, я был в отъезде
Mul on ain ollu jotakin muut
У меня вечно были другие дела
Ehkä mut on unohdettu
Может, меня забыли
Ja jos kutsun
И если я позову
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Ja jos kutsun
И если я позову
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Sun tupaantuliaiset, sun naamiaiset
Твое новоселье, твой маскарад
Kauden avajaiset, sunnuntaiaamiaiset
Открытие сезона, воскресные завтраки
Poissa
Отсутствовал
Oon ollu niin paljon poissa
Я так много отсутствовал
Ja tänään on mun juhlat eikä kukaan oo ajoissa
И сегодня моя вечеринка, и никто не пришел вовремя
Ollu pakko takoo, ku saatiin rauta lämpimäks
Пришлось попотеть, пока раскалили железо
Ja jos en ollu töissä, ni olin liian kännissä
И если я не работал, то был слишком пьян
Työn hedelmät ei lompakossakaan paljon lämmitä
Плоды труда не особо греют кошелек
Ku ootan ovikellon soittoo yksinääni kämpillä
Когда я жду звонка в дверь в одиночестве в квартире
Laiminlyöny niit jotka haluu pitää lähellä
Пренебрегал теми, кого хочу держать рядом
Tavates ei halata vaan etäsesti kätellään
Встречаясь, не обнимаемся, а отдаленно жмем руки
En kehtaa ees valehdella olevani syytön
Мне даже стыдно врать, что я не виноват
Täs on mun julkinen anteekspyyntö
Это мое публичное извинение
Nää on mun juhlat, nää on mun juhlat
Это моя вечеринка, это моя вечеринка
Ja pelkään et kukaan ei tuu
И я боюсь, что никто не придет
Et kukaan ei tuu
Что никто не придет
Oon ollu poissa, oon ollu poissa
Я был в отъезде, я был в отъезде
Mul on ain ollu jotakin muut
У меня вечно были другие дела
Ehkä mut on unohdettu
Может, меня забыли
Ja jos kutsun
И если я позову
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Ja jos kutsun
И если я позову
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Ja jos kutsun
И если я позову
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Ja jos kutsun
И если я позову
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?
Niin kai ees tuut?
Ты хоть придешь?





Writer(s): Vilma Alina Lã„hteenmã„ki, Jussi Jeremias Mikkonen, Tuomas Oskari Pietikã„inen, Miikka Lasse Johannes Niiranen, Pekka Tapio Salminen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.