Paroles et traduction Gasellit - Oulunkyläst ikuisuuteen
Oulunkyläst ikuisuuteen
From Oulunkylä to Eternity
Nyt
kuulostaa
hyvält
Now
it
sounds
good
Kuivaa
sun
kyyneleet
mutsi
Dry
your
tears,
mama
Kaikki
tulee
menee
hienosti
Everything
will
be
alright
Faija
oli
vierivä
kivi
ja
niin
oon
mäki
Dad
was
a
rolling
stone,
and
so
am
I
Freestylasin
Ale
Pubin
vessassa
Freestyling
in
the
Ale
Pub
bathroom
Lähtökohdat
on
ku
aika
kehnost
leffasta
Starting
points
like
from
a
bad
movie
Ghettoestradi,
päällä
heimo
festari
Ghetto
stage,
tribal
festival
on
Kyseenalast,
mut
sillee
rajoja
mä
testasin
Question
everything,
that's
how
I
tested
the
limits
Mun
homie
Ege
sano
"Tost
tulee
viel
kova
juttu"
My
homie
Ege
said,
"This
will
be
something
big"
Mut
meni
vuosia
et
Gasut
oli
telkast
tuttu
But
it
took
years
for
Gasu
to
be
on
TV
Bändis
koitin
tyyrii
kaiken
mikä
on
tyyrittävis
In
the
band,
I
tried
to
steal
everything
that's
worth
stealing
Kai
seki
on
sit
jonkilaista
yrittämist
I
guess
that's
some
kind
of
trying
too
Töhrin
seinät,
töhrin
seiniä
yhä
I
graffitied
the
walls,
I
still
graffiti
the
walls
Kuvittele
meiät
räppää
ku
taulus
o
kuuskybää
Imagine
us
rapping
like
a
sixty
dollar
painting
Ja
sillonki
mua
ajaa
edellee
ne
samat
unelmat
And
even
then,
I'm
still
driven
by
the
same
dreams
Meneeks
vuodet
ohi
kiertäessä
klubeja?
Do
the
years
go
by
while
touring
clubs?
Ne
sanoo
skippaa
jo
toi
leikki-ikä
They
say
skip
that
playtime
Silti
heti
aamust
studiolle
leikkii
lisää
Still,
playing
more
in
the
studio
right
from
the
morning
Ku
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Because
I'm
trying
to
do
something
that
others
don't
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
That
lives
from
Oulunkylä
to
eternity
Vanhat
frendit
on
jo
kahen
lapsen
isii
Old
friends
are
already
fathers
of
two
Niiden
mielestä
mun
unelmat
on
lapsellisii
They
think
my
dreams
are
childish
Mut
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
But
I'm
trying
to
do
something
that
others
don't
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
That
lives
from
Oulunkylä
to
eternity
Tää
on
meidän
vuosikymmen,
2020
This
is
our
decade,
2020
Joku
saattaa
ihmetellä
minkä
takii
vast
nyt
Someone
might
wonder
why
just
now
Mut
eka
kymppi
me
vaa
lämmiteltiin
But
we
just
warmed
up
for
the
first
ten
Siitkää
matkast
ei
ihan
joka
bändi
selvii
(Ei)
Not
every
band
survives
that
journey
(No)
Toki
aina
välil
meinaa
usko
mennä
Of
course,
sometimes
faith
is
about
to
go
Mut
yritä
vaa
muistaa
ettei
riikinkukot
lennä
But
just
try
to
remember
that
peacocks
don't
fly
Emmä
tiedä
että
mihi
asti
päästään
I
don't
know
how
far
we'll
get
Pekka
on
bändin
aivot
se
varmaan
sen
laski
päässään
Pekka
is
the
brains
of
the
band,
he
probably
calculated
it
in
his
head
Mut
ei
pidä
mennä
asioiden
edelle
But
we
shouldn't
get
ahead
of
ourselves
Jos
unelmoin,
älä
ravistele
hereille
(Älä)
If
I
dream,
don't
shake
me
awake
(Don't)
Tää
on
vaa
entisten
lasten
leikkii
This
is
just
a
game
for
former
children
Jos
avaan
silmät,
todellisuus
lataa
vasten
facee
If
I
open
my
eyes,
reality
loads
against
my
face
Ne
sanoo
skippaa
jo
toi
leikki-ikä
They
say
skip
that
playtime
Silti
heti
aamust
studiolle
leikkii
lisää
Still,
playing
more
in
the
studio
right
from
the
morning
Ku
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Because
I'm
trying
to
do
something
that
others
don't
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
That
lives
from
Oulunkylä
to
eternity
Vanhat
frendit
on
jo
kahen
lapsen
isii
Old
friends
are
already
fathers
of
two
Niiden
mielestä
mun
unelmat
on
lapsellisii
They
think
my
dreams
are
childish
Mut
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
But
I'm
trying
to
do
something
that
others
don't
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
That
lives
from
Oulunkylä
to
eternity
Takahuoneen
peilist
ei
kato
takas
teini
The
teenager
doesn't
look
back
from
the
backstage
mirror
Silti
samat
leikit
ku
back
in
the
day:ki
Still
the
same
games
as
back
in
the
day
Naama
aika
basic
mut
kiinnosteli
fame
Face
pretty
basic,
but
interested
in
fame
Siks
kai
mä
tein
mitä
ikinä
mä
teinki
That's
why
I
did
whatever
I
did
Se
mukanaan
veiki,
nyt
joka
ilta
ravet
It
carried
along,
now
raves
every
night
Jykylä
Escapist
viel
yksityisbileisiin
Jykylä
Escapist
even
to
private
parties
Kuulin
just
et
teilki
venataan
nyt
babyy
I
just
heard
you
guys
are
expecting
a
baby
too
Onnee
hei
siit,
mulki
menee
hyvin
eiksnii
Congrats
on
that,
I'm
doing
well
too,
right?
Ne
sanoo
skippaa
jo
toi
leikki-ikä
They
say
skip
that
playtime
Silti
heti
aamust
studiolle
leikkii
lisää
Still,
playing
more
in
the
studio
right
from
the
morning
Ku
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Because
I'm
trying
to
do
something
that
others
don't
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
That
lives
from
Oulunkylä
to
eternity
Vanhat
frendit
on
jo
kahen
lapsen
isii
Old
friends
are
already
fathers
of
two
Niiden
mielestä
mun
unelmat
on
lapsellisii
They
think
my
dreams
are
childish
Mut
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
But
I'm
trying
to
do
something
that
others
don't
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
That
lives
from
Oulunkylä
to
eternity
Niin
monta
asiaa
pielessä
So
many
things
wrong
Mut
yhen
jutun
mä
pidän
mun
mielessä
But
I
keep
one
thing
in
mind
Et
vaikka
nyt
meininki
ei
oo
douppii
That
even
though
things
aren't
dope
now
Kaikki
tulee
menee
viel
oukki
doukki
Everything
will
be
alright,
oukki
doukki
Niin
monta
asiaa
pielessä
So
many
things
wrong
Mut
yhen
jutun
mä
pidän
mun
mielessä
But
I
keep
one
thing
in
mind
Et
vaikka
nyt
meininki
ei
oo
douppii
That
even
though
things
aren't
dope
now
Kaikki
tulee
menee
viel
oukki
doukki
Everything
will
be
alright,
oukki
doukki
Niin
monta
asiaa
pielessä
So
many
things
wrong
Mut
yhen
jutun
mä
pidän
mun
mielessä
But
I
keep
one
thing
in
mind
Et
vaikka
nyt
meininki
ei
oo
douppii
That
even
though
things
aren't
dope
now
Kaikki
tulee
menee
viel
oukki
doukki
Everything
will
be
alright,
oukki
doukki
Niin
monta
asiaa
pielessä
So
many
things
wrong
Mut
yhen
jutun
mä
pidän
mun
mielessä.
But
I
keep
one
thing
in
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zen
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.