Gasellit - Oulunkyläst ikuisuuteen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gasellit - Oulunkyläst ikuisuuteen




Oulunkyläst ikuisuuteen
Из Оулункюля в вечность
Aa-ha
Ага
Nyt kuulostaa hyvält
Теперь звучит хорошо
Kuivaa sun kyyneleet mutsi
Вытри свои слезы, мам
Kaikki tulee menee hienosti
Все будет отлично
Faija oli vierivä kivi ja niin oon mäki
Отец был бродягой, и я тоже
Freestylasin Ale Pubin vessassa
Фристайлил в туалете Ale Pub
Lähtökohdat on ku aika kehnost leffasta
Стартовые позиции как из плохого фильма
Ghettoestradi, päällä heimo festari
Гетто-эстрада, на мне племенной фестиваль
Kyseenalast, mut sillee rajoja testasin
Сомнительно, но так я проверял границы
Mun homie Ege sano "Tost tulee viel kova juttu"
Мой кореш Эге сказал: "Из этого выйдет что-то крутое"
Mut meni vuosia et Gasut oli telkast tuttu
Но прошли годы, прежде чем Газуты стали знакомы по телику
Bändis koitin tyyrii kaiken mikä on tyyrittävis
В группе я пытался украсть все, что можно украсть
Kai seki on sit jonkilaista yrittämist
Наверное, это тоже своего рода попытка
Töhrin seinät, töhrin seiniä yhä
Пачкал стены, пачкаю стены до сих пор
Kuvittele meiät räppää ku taulus o kuuskybää
Представь нас, читающих рэп, как на картине за шестьдесят косарей
Ja sillonki mua ajaa edellee ne samat unelmat
И даже тогда меня все еще гонят те же мечты
Meneeks vuodet ohi kiertäessä klubeja?
Годы проходят, пока колесишь по клубам?
Ne sanoo skippaa jo toi leikki-ikä
Они говорят, брось уже эти детские игры
Silti heti aamust studiolle leikkii lisää
Тем не менее, с самого утра в студии играю еще
Ku koitan tehä jotain mitä ei muut tee
Потому что я пытаюсь сделать то, что другие не делают
Joka elää Oulunkyläst ikuisuuteen
Тот, кто живет из Оулункюля в вечность
Vanhat frendit on jo kahen lapsen isii
Старые друзья уже отцы двоих детей
Niiden mielestä mun unelmat on lapsellisii
Они считают мои мечты детскими
Mut koitan tehä jotain mitä ei muut tee
Но я пытаюсь сделать то, что другие не делают
Joka elää Oulunkyläst ikuisuuteen
Тот, кто живет из Оулункюля в вечность
Tää on meidän vuosikymmen, 2020
Это наше десятилетие, 2020
Joku saattaa ihmetellä minkä takii vast nyt
Кто-то может удивляться, почему только сейчас
Mut eka kymppi me vaa lämmiteltiin
Но первые десять лет мы просто разогревались
Siitkää matkast ei ihan joka bändi selvii (Ei)
И не каждая группа переживает такой путь (Нет)
Toki aina välil meinaa usko mennä
Конечно, иногда вера почти уходит
Mut yritä vaa muistaa ettei riikinkukot lennä
Но просто постарайся помнить, что павлины не летают
Emmä tiedä että mihi asti päästään
Я не знаю, как далеко мы зайдем
Pekka on bändin aivot se varmaan sen laski päässään
Пекка - мозг группы, он, наверное, это и рассчитал
Mut ei pidä mennä asioiden edelle
Но не стоит забегать вперед
Jos unelmoin, älä ravistele hereille (Älä)
Если я мечтаю, не буди меня (Не надо)
Tää on vaa entisten lasten leikkii
Это всего лишь игра бывших детей
Jos avaan silmät, todellisuus lataa vasten facee
Если я открою глаза, реальность ударит в лицо
Ne sanoo skippaa jo toi leikki-ikä
Они говорят, брось уже эти детские игры
Silti heti aamust studiolle leikkii lisää
Тем не менее, с самого утра в студии играю еще
Ku koitan tehä jotain mitä ei muut tee
Потому что я пытаюсь сделать то, что другие не делают
Joka elää Oulunkyläst ikuisuuteen
Тот, кто живет из Оулункюля в вечность
Vanhat frendit on jo kahen lapsen isii
Старые друзья уже отцы двоих детей
Niiden mielestä mun unelmat on lapsellisii
Они считают мои мечты детскими
Mut koitan tehä jotain mitä ei muut tee
Но я пытаюсь сделать то, что другие не делают
Joka elää Oulunkyläst ikuisuuteen
Тот, кто живет из Оулункюля в вечность
Takahuoneen peilist ei kato takas teini
Из зеркала в гримерке не смотрит назад подросток
Silti samat leikit ku back in the day:ki
Все те же игры, что и раньше:
Naama aika basic mut kiinnosteli fame
Лицо довольно простое, но интересовался славой
Siks kai tein mitä ikinä teinki
Поэтому, наверное, я делал все, что делал
Se mukanaan veiki, nyt joka ilta ravet
Это повлекло за собой, дружище, теперь каждый вечер рейвы
Jykylä Escapist viel yksityisbileisiin
Юкюля Эскейпист еще и на частные вечеринки
Kuulin just et teilki venataan nyt babyy
Только что слышал, что вы тоже ждете ребенка, детка
Onnee hei siit, mulki menee hyvin eiksnii
Поздравляю, у меня тоже все хорошо, не так ли?
Ne sanoo skippaa jo toi leikki-ikä
Они говорят, брось уже эти детские игры
Silti heti aamust studiolle leikkii lisää
Тем не менее, с самого утра в студии играю еще
Ku koitan tehä jotain mitä ei muut tee
Потому что я пытаюсь сделать то, что другие не делают
Joka elää Oulunkyläst ikuisuuteen
Тот, кто живет из Оулункюля в вечность
Vanhat frendit on jo kahen lapsen isii
Старые друзья уже отцы двоих детей
Niiden mielestä mun unelmat on lapsellisii
Они считают мои мечты детскими
Mut koitan tehä jotain mitä ei muut tee
Но я пытаюсь сделать то, что другие не делают
Joka elää Oulunkyläst ikuisuuteen
Тот, кто живет из Оулункюля в вечность
Niin monta asiaa pielessä
Так много всего не так
Mut yhen jutun pidän mun mielessä
Но одну вещь я держу в голове
Et vaikka nyt meininki ei oo douppii
Что даже если сейчас все не очень круто
Kaikki tulee menee viel oukki doukki
Все будет еще окей-докей
Niin monta asiaa pielessä
Так много всего не так
Mut yhen jutun pidän mun mielessä
Но одну вещь я держу в голове
Et vaikka nyt meininki ei oo douppii
Что даже если сейчас все не очень круто
Kaikki tulee menee viel oukki doukki
Все будет еще окей-докей
Niin monta asiaa pielessä
Так много всего не так
Mut yhen jutun pidän mun mielessä
Но одну вещь я держу в голове
Et vaikka nyt meininki ei oo douppii
Что даже если сейчас все не очень круто
Kaikki tulee menee viel oukki doukki
Все будет еще окей-докей
Niin monta asiaa pielessä
Так много всего не так
Mut yhen jutun pidän mun mielessä.
Но одну вещь я держу в голове.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.