Gasellit - Silmät Takas Kii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gasellit - Silmät Takas Kii




Silmät Takas Kii
Глаза Снова Закрыты
oon ku halvaantunu
Я как парализован,
Soittoääni puskee läpi
Звук звонка пробивается сквозь сон,
Tumma hahmo äsken luonani kävi
Темная фигура только что была рядом со мной,
En ois ees havahtunu
Я бы даже не проснулся,
Kun muhun koskis jonkun käsi
Если бы чья-то рука коснулась меня,
Aavistus vaa, ja saman tien se jokin hävis
Лишь предчувствие, и в тот же миг оно исчезло,
Oonks kujalla ainaki ulalle en pääse ylös
Я будто в бреду, никак не могу проснуться,
Valuun takas tajunnan, takast hapuiluu pois unesta
Скатываюсь обратно в сознание, снова нашариваю выход из сна,
kestän kipua, mut en monta yötä unetonta
Я терплю боль, но не могу выдержать еще одну бессонную ночь,
Onnetont et aikuinen mies ei saa itestään otetta
Бедолага, взрослый мужик, не может взять себя в руки,
Aamu-TV vai kysäri on ohi kelloradio äppi mun iPhöönist soi
Утренние новости или викторина закончились, приложение с будильником на моем айфоне играет,
*Trrt* *trrt* *trrt* *trrt*
*Тррт* *тррт* *тррт* *тррт*
Nostalginen v-mäinen ääni höyhensaarten yli
Ностальгический, чертовски знакомый звук над периной,
Muistan hyvin lapsuuden aamut ja lämpimän sylin
Хорошо помню детские утра и теплые объятия,
painan torkkunappii ja laitan silmät takas kii
Я нажимаю кнопку повтора и снова закрываю глаза,
Viel kymmenen minuuttii vie mut takasi unii
Еще десять минут вернут меня в сон,
painan torkkunappii ja laitan silmät takas kii
Я нажимаю кнопку повтора и снова закрываю глаза,
Viel kymmenen minuuttii vie mut takasi unii
Еще десять минут вернут меня в сон,
Aamuyöhö asti tahdis kuutanssia
До самого рассвета я танцевал танец лунатика,
Kyljeltä kyljelle, unettoman valssia
С боку на бок, вальс бессонницы,
Pimeässä maates manaan melatoniinin
Лежа в темноте, проклинаю мелатонин,
Minuutit hiipii, saan unen päästä kiinni
Минуты крадутся, я наконец-то засыпаю,
Ja pääsen vihdoi paikkaa, jossa ei tunneta aikaa
И попадаю в место, где время не существует,
Keho lämpösessä Saimaas, valkohain kaa daivaan
Мое тело в теплом Саймаа, ныряю с белой акулой,
Ajan saksalaist ilmalaivaa, kannella naisia ilman paitaa
Управляю немецким дирижаблем, на палубе женщины без рубашек,
Mul on paikka taivaas, tapaan tuntemani vainaat
У меня есть место на небесах, встречаюсь со знакомыми покойниками,
Kesken kaiken kännykän kello saapuu hakemaan
Внезапно звонок телефона возвращает меня в реальность,
Kiskon kaikin keinoin kehoo aamuun apeaan
Изо всех сил вытаскиваю тело в унылое утро,
Mistä pankist univelkanen saa lisää lainaa
В каком банке должник по сну может получить еще один кредит,
Ainaki napin painalluksella saa lisää aikaa
По крайней мере, нажатием кнопки можно получить еще немного времени,
painan torkkunappii ja laitan silmät takas kii
Я нажимаю кнопку повтора и снова закрываю глаза,
Viel kymmenen minuuttii vie mut takasi unii
Еще десять минут вернут меня в сон,
painan torkkunappii ja laitan silmät takas kii
Я нажимаю кнопку повтора и снова закрываю глаза,
Viel kymmenen minuuttii vie mut takasi unii
Еще десять минут вернут меня в сон,
Riipivä ääni hiipii tajuntaan, valo tekee paluutaa
Назойливый звук прокрадывается в сознание, свет возвращается,
Koitan pitää kiinni mutta silti alan valumaa
Пытаюсь удержаться, но все равно начинаю просыпаться,
Pois hämärän rajamailta, en liidä kotkan lailla
Из сумеречной границы, я не парю как орел,
Sekavan vaiheen jälkeen toteen et eletään maanantaita
После сумбурной фазы осознаю, что сегодня понедельник,
Tääl olin minä, mä, meitsi ja mun REM-vaihe
Здесь был я, я, я и моя фаза быстрого сна,
Kaikki hyvin kunnes havahdun mölyauton renkaide-
Все было хорошо, пока я не проснулся от шума автомобильных шин-
Vertailen unen määrää, se ei oo koskaan tarpeeks
Сравниваю количество сна, его никогда не хватает,
Soita ennen kybää, nii et saa koskaa anteeks
Звони перед девятью, и тебе никогда не простят,
Haen ihanteellist cyclii, optimii unirytmii
Ищу идеальный цикл, оптимальный режим сна,
Et pääsis haukkaa unen hedelmii ku ne on kypsii
Чтобы вкусить плоды сна, когда они созреют,
Ei maku maallista vaan muistoi isovaarista
Вкус не земной, а напоминает о прадедушке,
Vaatis lomaa että pääsis nauttii höyhensaarista
Потребуется отпуск, чтобы насладиться периной,
painan torkkunappii ja laitan silmät takas kii
Я нажимаю кнопку повтора и снова закрываю глаза,
Viel kymmenen minuuttii vie mut takasi unii
Еще десять минут вернут меня в сон,
painan torkkunappii ja laitan silmät takas kii
Я нажимаю кнопку повтора и снова закрываю глаза,
Viel kymmenen minuuttii vie mut takasi unii
Еще десять минут вернут меня в сон,
painan torkkunappii ja laitan silmät takas kii
Я нажимаю кнопку повтора и снова закрываю глаза,
Viel kymmenen minuuttii vie mut takasi unii
Еще десять минут вернут меня в сон,





Writer(s): jusa mikkonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.