Gasellit - Tyyntä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gasellit - Tyyntä




Tyyntä
Tranquility
oon ollu täällä aina tai siis iha joka kesä.
I've always been here, or at least every summer.
Päivä tuntuu lauantailta tääl Saimaan vieressä Usein poljin kylänkauppaa äidin silmälasit päässä
The day feels like a Saturday here on the shores of Lake Saimaa. I often used to ride my bike to the village shop with my mother's glasses on my head.
Vanha myyjärouva oli eittämättä jäissä
The old saleswoman was definitely hung over.
Ku saatii mäyris käsii, huidottii se lärvii ja sit serkkupojan kanssa oltii hyväs hiprakassa
When we got our hands on beer, we drank like fish and then my cousin and I would get smashed.
oon vieläki ku teini vaik vuodet meni ja vieri
I'm still like a teenager, even though years have passed and rolled by.
Ku oot ollu rehti, vaan sotken minkä ehdin
As you've been righteous, I've only sabotaged everything I could.
Oon vältelly mun vastuit, pludasin, mut vaa kastuit
I've avoided my responsibilities, partied, but only you got soaked.
Oon pahoillani siitä, pelkät mun sanat ei riitä
I'm sorry about that, just my words aren't enough.
teen sen etee työtä, mut se ei muutu yhes yössä
I'll work to change, but it won't change overnight.
Ei kai viel oo liia myöhäst?
Isn't it too late?
Liia moni myrsky on ollu mun syytä
Too many storms have been my fault.
oot pettyny karvaasti, mut tänä yönä on hetken tyyntä.
You've been bitterly disappointed, but for tonight there's a moment of calm.
Se ei kestä ikuisesti.
It won't last forever.
Istu alas ja avaa kalja, en oo menossa mihinkään.
Sit down and open a beer, I'm not going anywhere.
Tänä yönä on hetken tyyntä, koitan sitä pitkittää.
Tonight there's a moment of calm, I'll try to prolong it.
Järvi on peilityyni,
The lake is calm as a mirror,
en oo vesiselvä
I'm not squeaky clean.
Pitäis mennä nukkuu,
I should go to sleep,
Mun jengi meni eeltä
My gang went on ahead.
Hyvä hetki, sytytin tulen vaikka siinä kesti
A good moment, I lit a fire, although it took a while.
Yllättäen istuit vieree ja menin hiljaseksi
Suddenly you sat down next to me and I went quiet.
Kysyit mitä laitetaa jotai mil terää taitetaa.
You asked what to do, what kind of tune to play.
Duunina soitan suuta,
My job is to rap,
Silti puhumine vaikeaa
Even so, talking is difficult.
Kaivetaa pullonpohjasta se,
I'll dig it out of the bottom of the bottle,
Mikä ei muuten tulis esii
That which would otherwise not have come out.
Yllättävän paljon sanottavaa
Surprisingly a lot to say
Mahtuu viiteen desii
Fits in five decilitres.
Tuuli on juuri kiskonu,
The wind has just blustered,
Ympäriinsä viskonu
Scattered everything around.
Jos jotai on sovittu
If something has been agreed,
Liian usein oon lupaukseni rikkonu.
Too often I've broken my promise.
Ja just sen takii haluun pitää kiinni tästä illasta,
And that's exactly why I want to hold on to this evening,
Vaik on ollu myrskyy
Even though there have been storms.
Tänään on viimenki tyyntä ja hiljasta
Today, for once, there is finally calm and quiet.
Liia moni myrsky on ollu mun syytä,
Too many storms have been my fault,
oot pettyny karvaasti,
You've been bitterly disappointed,
Mut tänä yönä on hetken tyyntä,
But for tonight there's a moment of calm,
Se ei kestä ikuisesti
It won't last forever.
Istu alas ja avaa kalja,
Sit down and open a beer,
En oo menossa mihinkään
I'm not going anywhere.
Tänä yönä on hetken tyyntä,
Tonight there's a moment of calm,
Koitan sitä pitkittää
I'll try to prolong it.
Huomen aamulla mun kello ei soi, mut
Tomorrow morning my alarm won't go off, but
Emmä aikaa tähä pysäyttää voi
I can't stop time.
Tää hetki vääjämättä valunee pois,
This moment will inevitably slip away,
Mut ollaa täs hetki niinku huomist ei ois
But we'll be here for the moment as if tomorrow didn't exist.
Oon öihi eksyny,
I've lost my way in the night,
oot nii usein pettyny
You've been so often disappointed.
Aivan liian monet silmät on mun takii vettyny.
Way too many eyes have teared up because of me.
Mut tänää ei sada,
But today it's not raining,
Ei satuta sanat, joten istu vielä hetkeks alas
Words won't hurt, so sit down for a while.
Liia moni myrsky on ollu mun syytä,
Too many storms have been my fault,
oot pettyny karvaasti,
You've been bitterly disappointed,
Mut tänä yönä on hetken tyyntä,
But for tonight there's a moment of calm,
Se ei kestä ikuisesti
It won't last forever.
Istu alas ja avaa kalja,
Sit down and open a beer,
En oo menossa mihinkään.
I'm not going anywhere.
Tänä yönä on hetken tyyntä,
Tonight there's a moment of calm,
Koitan sitä pitkittää
I'll try to prolong it.
Liia moni myrsky on ollu mun syytä,
Too many storms have been my fault,
oot pettyny karvaasti,
You've been bitterly disappointed,
Mut tänä yönä on hetken tyyntä,
But for tonight there's a moment of calm,
Se ei kestä ikuisesti
It won't last forever.
Istu alas ja avaa kalja,
Sit down and open a beer,
En oo menossa mihinkään
I'm not going anywhere.
Tänä yönä on hetken tyyntä,
Tonight there's a moment of calm,
Koitan sitä pitkittää
I'll try to prolong it.





Writer(s): Jusa Mikkonen, Miikka Niiranen, Pauli Halme, Pekka Salminen, Tuomas Pietikäinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.