Paroles et traduction Gasso - O Jeito Dela
Mas
nada,
você
não
tá
a
perceber
Но
ничего,
ты
не
замечаешь,
Essa
moça
tem
um
jeito
jeitoso
У
этой
девушки
изящные
манеры,
Meu
Deus
(Ai!)
Боже
мой
(Ай!)
Tem
um
jeito
muito
especial
У
неё
очень
особенные
манеры,
Essa
moça
não
é
normal
Эта
девушка
не
такая,
как
все,
Quando
ela
passa
na
rua,
o
trânsito
para
Когда
она
идёт
по
улице,
движение
останавливается.
Nunca
eu
vi
esse
charme,
não
Никогда
я
такого
шарма
не
видел,
Tem
um
peito
e
tem
um
bundão
У
неё
красивая
грудь
и
шикарная
попа,
Quando
o
trânsito
para,
ela
diz
também:
não
Когда
движение
останавливается,
она
тоже
говорит:
нет.
Quando
ela
passa
também
na
rua
Когда
она
проходит
по
улице,
Parece
as
outras
não
têm
perfume
Кажется,
у
других
нет
духов,
Mas
oh
moça,
qual
é
a
tua
casa
por
favor?
Но,
девушка,
скажи,
пожалуйста,
где
ты
живешь?
Ela
ginga
quando
fala
Она
покачивается,
когда
говорит,
(Ai
Gasso,
também
não
exageres!)
(Ай,
Gasso,
не
преувеличивай!)
Ai,
Deus,
o
toque
dessa
mão!
Боже,
прикосновение
этой
руки!
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю,
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю,
Eu
quero
morrer
Я
хочу
умереть.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Essa
moça
foi
pintada
com
um
pintor
Эта
девушка
была
нарисована
художником,
Que
pinta
Который
рисует...
Essa
moça
não
é
normal
Эта
девушка
не
такая,
как
все,
Acho
que
ela
é
internacional
Думаю,
она
из
другого
мира,
Parece
um
presente
de
pai
natal
Похожа
на
подарок
от
Деда
Мороза
O
seu
charme
eu
nunca
vi
Такого
шарма
я
никогда
не
видел,
'Tou
procurando
por
aí
Ищу
повсюду,
Me
chamam
maluco,
fazer
o
quê?
Называют
меня
сумасшедшим,
что
поделать?
Tomou
minha
respiração
Перехватили
моё
дыхание,
'Tou
fingindo
que
respiro
Притворяюсь,
что
дышу,
Ah
Gasso,
assim
você
me
mata
com
tanto
elogio
Ах,
Gasso,
ты
меня
убьешь
своими
комплиментами,
Ó,
sua
linda
moça,
pai
О,
ты
прекрасная
девушка,
боже,
Ao
falar
da
moça,
pai
Когда
говорю
о
девушке,
боже.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю,
Se
é
amor
ou
paixão
Любовь
это
или
страсть.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю,
Esse
amor
sofre
demais
Эта
любовь
слишком
сильно
страдает,
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Assim
você
me
mata
Так
ты
меня
убьешь.
Meu
irmão,
eu
estou
a
sofrer
Братан,
я
страдаю,
Essa
moça
é
boa,
é
bonita,
é
tudo,
pai
Эта
девушка
хороша,
красива,
она
всё,
боже.
Eu
'tou
a
sofrer,
eu
assumo
Я
страдаю,
я
признаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Eu
'tou
a
sofrer
Я
страдаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João José Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.