Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
Ne
ho
fatte
di
cazzate,
però,
amico,
almeno
vivile
Hab
viel
Scheiße
gebaut,
aber,
Schatz,
leb's
wenigstens
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
La
mia
lingua
è
una
pistola,
sto
premendo
il
grilletto
Meine
Zunge
ist
eine
Pistole,
ich
drück'
den
Abzug
Sei
una
pussy,
vieni
a
Roma,
secco,
te
la
sgrilletto
Bist
ein
Opfer,
komm
nach
Rom,
ich
knall'
dich
weg,
Schmutz
Cazzo
metti
la
mia
faccia
nei
tuoi
video,
è
'n
insulto
Wieso
packst
du
mein
Gesicht
in
dein
Video?
Das
ist
ein
Affront
Se
finisce
che
ti
schiaccio,
insetto,
esco
co'
l'indulto
Wenn
ich
dich
zerquetsch',
Insekt,
komm'
ich
frei
durch
Amnestie
Liricalmente,
scemo,
te
stacco
le
braccia
e
te
ce
meno
Lyrisch,
Dummerchen,
reiß'
dir
die
Arme
ab
und
verpass'
dir
'Sti
rapper
sono
stuzzichini,
nun
ce
ceno
Diese
Rapper
sind
Snacks,
ich
ess'
sie
nicht
mal
Non
c'è
competizione,
idiota,
devi
essere
cieco
Kein
Wettkampf,
Idiot,
du
musst
blind
sein
C'ho
le
mani
in
questo
schifo
da
quando
giocavi
ai
LEGO
Meine
Hände
stecken
tief
drin,
seit
du
LEGO
gespielt
hast
Lascia
stare
la
mia
faccia,
sei
un
maleducato
Finger
weg
von
meinem
Gesicht,
unerzogen
Fanno
i
gaggi
sulla
traccia
e
non
sanno
fare
il
bucato
Machen
Witze
auf
dem
Track,
können
aber
kein
Geschirr
waschen
Vuoi
correre
con
le
Ferrari?
Sei
un
Ducato
Willst
mit
Ferraris
rennen?
Du
bist
ein
Ducato
Scemo,
vai
al
tappeto
pure
se
l'incontro
è
truccato
Loser,
du
gehst
zu
Boden,
selbst
wenn
der
Kampf
gefaked
ist
Al
nostro
party
per
scroccarci
un
paio
di
riprese
Auf
unser
Party,
um
ein
paar
Takes
zu
klauen
Ci
fai
le
feste
poi
ti
pisci
sotto,
pechinese
Du
feierst
uns,
dann
pinkelst
du
dich
an,
Pekingese
Da
super
groupie
a
super
hater
nel
giro
di
un
mese
Vom
Groupie
zum
Hater
in
nur
'nem
Monat
Le
tue
storie,
favole:
Hänsel
e
Gretel
Deine
Geschichten
sind
Märchen:
Hänsel
und
Gretel
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
Ne
ho
fatte
di
cazzate,
però,
amico,
almeno
vivile
Hab
viel
Scheiße
gebaut,
aber,
Schatz,
leb's
wenigstens
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
Non
mi
piego,
non
mi
spezzo
e
non
abbasso
il
capo
Ich
beug'
mich
nicht,
brech'
nicht,
senk'
nicht
den
Kopf
La
tua
storia
te
lo
mette
nel
culo,
come
Lapo
Deine
Story
bumst
dich
von
hinten,
wie
Lapo
Voi
volete
fare
numero,
tipo
Gestapo
Ihr
wollt
Masse
machen,
wie
die
Gestapo
Ma,
secco,
hai
sbagliato
numero,
tu
non
sei
il
capo
Aber,
Hungerkünstler,
du
hast
dich
verwählt,
du
bist
nicht
der
Boss
Sei
un
cazzaro,
mi
vuoi
fare,
mi
ci
inviti
a
nozze
Laberkopf,
willst
mich
klären,
lädtst
mich
zur
Hochzeit
ein
Tagli
netti,
barre
amare,
lascio
teste
mozze
Harte
Lines,
bittere
Bars,
ich
lass'
Köpfe
rollen
Io
che
ci
ho
buttato
tutto
il
fiato
come
Coltrane
Ich
gab
alles,
Atem
wie
Coltrane
Con
voi
pagliacci
faccio
colazione,
corn
flakes
Mit
euch
Clowns
frühstück'
ich
Cornflakes
Fai
gossip,
rivista
Klatsch
und
Tratsch,
Magazin
Non
ingrassare
i
media,
tietteli
per
l'analista
Fütter'
nicht
die
Medien,
behalt's
für
deinen
Therapeuten
Quando
scrivo
il
suolo
trema,
un
cataclisma
Wenn
ich
schreibe,
bebt
die
Erde,
ein
Kataklysmus
Stai
muto
se
parla
il
regista
Sei
still,
wenn
der
Regisseur
spricht
Mr.
Idroponica,
mi
stai
sui
coglioni,
fra'
Mr.
Hydroponik,
du
gehst
mir
auf
den
Sack,
Alter
Snitchi
video,
fai
nomi
e
cognomi,
fra'
Du
verpfeifst
Videos,
nennst
Namen,
Alter
Dimmi
come
cazzo
risolvete
le
questioni
là
Sag
mir,
wie
ihr
eure
Probleme
löst,
oder?
Occhio
che
a
giocare
coi
tizzoni
ti
ci
ustioni,
ah
Pass
auf,
wer
mit
Glut
spielt,
verbrennt
sich,
ah
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
Ne
ho
fatte
di
cazzate,
però,
amico,
almeno
vivile
Hab
viel
Scheiße
gebaut,
aber,
Schatz,
leb's
wenigstens
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
Soldi,
droga,
strada,
crimine
Geld,
Drogen,
Straße,
Verbrechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Fazio Edoardo, Voghera Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.